爱吟诗

“一生千古恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “一生千古恨”出自清代顾梦游的《送一灵师之辽阳兼柬剩公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī shēng qiān gǔ hèn,诗句平仄:平平平仄仄。

清代   顾梦游
更新时间: 2024-11-28 03:03:08
“一生千古恨”全诗《送一灵师之辽阳兼柬剩公》
无物可为寄,持书泪满襟。
一生千古恨,万里十年心。
及见悲何语,重逢乐岂任?
别来空老去,法乳负深恩。
《送一灵师之辽阳兼柬剩公》顾梦游 翻译、赏析和诗意

《送一灵师之辽阳兼柬剩公》是清代顾梦游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无物可为寄,持书泪满襟。
一生千古恨,万里十年心。
及见悲何语,重逢乐岂任?
别来空老去,法乳负深恩。

诗意:
这首诗词描绘了诗人送别灵师离开辽阳的情景。诗中表达了诗人对灵师的感激之情以及对离别的伤感之情。诗人自觉无物可作为礼物送给灵师,只能拿着书卷,泪水溢满胸怀。诗人深感自己一生都将怀有千古的悲恸之情,万里漫长的岁月也无法消减他的思念之心。当再次相见时,面对悲伤,何言可表?重逢时的喜悦,又岂能尽情享受?离别之后,岁月空虚地老去,只有灵师的教诲,深深地记在心中。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言刻画了诗人与灵师的离别情景,表达了对灵师的敬重和感激之情。诗中运用了对比的手法,通过对无物可为寄和持书泪满襟的描述,传达了诗人内心的无奈和悲伤。诗人将离别的痛苦与对灵师的感恩之情相结合,表达了自己对灵师的深深敬仰和对离别的无奈与思念。

诗中的"一生千古恨,万里十年心"表达了诗人对灵师的感激之情和对离别的深深思念之情。离别之后的重逢,尽管带来乐事,但诗人却深知重逢之时无法尽情享受,因为悲伤的离别曾经深深烙印在心中。

最后两句"别来空老去,法乳负深恩"表达了诗人对灵师的感恩之情。诗人意识到时间的流逝,而离别带来的岁月只能空虚地老去,只有灵师教诲的法乳才能承载着深深的恩情。

整首诗词以简洁明了的语言表达了复杂的情感,既有对离别的伤感和思念,又有对灵师的感激和敬仰。通过对离别和重逢的对比,以及时间的流逝,诗人表达了对灵师的深深思念和感恩之情,展现了人与人之间深厚的情感纽带。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“一生千古恨”全诗拼音读音对照参考

sòng yī líng shī zhī liáo yáng jiān jiǎn shèng gōng
送一灵师之辽阳兼柬剩公

wú wù kě wèi jì, chí shū lèi mǎn jīn.
无物可为寄,持书泪满襟。
yī shēng qiān gǔ hèn, wàn lǐ shí nián xīn.
一生千古恨,万里十年心。
jí jiàn bēi hé yǔ, chóng féng lè qǐ rèn?
及见悲何语,重逢乐岂任?
bié lái kōng lǎo qù, fǎ rǔ fù shēn ēn.
别来空老去,法乳负深恩。

“一生千古恨”平仄韵脚
拼音:yī shēng qiān gǔ hèn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。