爱吟诗

“此身飘泊莺花海”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “此身飘泊莺花海”出自清代余怀的《戊申看花诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ shēn piāo bó yīng huā hǎi,诗句平仄:仄平平平平平仄。

清代   余怀
更新时间: 2024-11-24 22:23:01
“此身飘泊莺花海”全诗《戊申看花诗》
寺对钟陵第一峰,娑罗树下午阴浓。
此身飘泊莺花海,踏遍蓬山仗短筇。
《戊申看花诗》余怀 翻译、赏析和诗意

《戊申看花诗》是清代诗人余怀创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

戊申看花诗

寺对钟陵第一峰,
娑罗树下午阴浓。
此身飘泊莺花海,
踏遍蓬山仗短筇。

译文:
在寺庙对面,钟陵的第一座峰峦,
娑罗树下午阴云密布。
我这个人漂泊在莺花盛开的海洋中,
踏遍了蓬莱山,扶持短筇。

诗意:
这首诗以作者的个人感慨和情感表达了对于生活、心境和境遇的思考。

首先,诗中提到的钟陵第一峰和娑罗树给人以寺庙和佛教的联想,暗示着作者可能正身处寺庙或佛教文化环境中。下午的阴云密布,给人一种压抑的氛围,可能暗喻作者的内心世界或周遭环境的困扰和阻碍。

其次,作者表达了自己的漂泊和流离之感。他把自己比作飘荡在莺花盛开的海洋中,这里的莺花可能象征着繁华和美好。作者的漂泊表明他的生活状态不稳定,可能是因为外在环境的变迁或个人选择的结果。

最后,作者提到踏遍了蓬莱山,扶持短筇。蓬莱山是中国神话中的仙山,象征着理想中的美好世界。而短筇则暗示着作者在艰难困苦中仍然坚持前行,尽管手中的扶持工具不够完善,但仍然努力支撑着自己。

赏析:
《戊申看花诗》通过描绘景物、表达情感和抒发心境,展现了作者内心的困惑、迷茫和坚持不懈的精神。诗中运用了寺庙、钟陵、娑罗树、莺花海和蓬莱山等意象,以及漂泊、踏遍和仗短筇等动作,形象生动地表达了作者对于现实生活的思考和对理想追求的坚持。

整首诗以清新简洁的语言描绘了一种微妙的情感氛围,给人一种忧郁和深思的感觉。作者通过对景物的描绘和自身感受的表达,将人物与环境相融合,抒发了自己对于人生道路的探索和对于理想世界的追求。

这首诗词的价值在于它既具有个人情感表达的内涵,又蕴含了普世的人生哲理。它让人们在阅读中思考与感悟,对于面对困境时的坚持和追求有着积极的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“此身飘泊莺花海”全诗拼音读音对照参考

wù shēn kàn huā shī
戊申看花诗

sì duì zhōng líng dì yī fēng, suō luó shù xià wǔ yīn nóng.
寺对钟陵第一峰,娑罗树下午阴浓。
cǐ shēn piāo bó yīng huā hǎi, tà biàn péng shān zhàng duǎn qióng.
此身飘泊莺花海,踏遍蓬山仗短筇。

“此身飘泊莺花海”平仄韵脚
拼音:cǐ shēn piāo bó yīng huā hǎi
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。