爱吟诗

“千雉摧毁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “千雉摧毁”出自宋代靖康小雅的《果州协和练使何公》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qiān zhì cuī huǐ,诗句平仄:平仄平仄。

宋代   靖康小雅
更新时间: 2024-11-27 23:40:09
“千雉摧毁”全诗《果州协和练使何公》
巍巍京师,帝王之泽。
临制华夏,宪相紫极。
边尘涨天,雨坠矢石。
千雉摧毁,公死於敌。
欃枪舒芒,万象变色。
独垂忠烈,以光载籍。
《果州协和练使何公》靖康小雅 翻译、赏析和诗意

《果州协和练使何公》是一首宋代的诗词,作者是靖康小雅。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

果州协和练使何公,
In the city of Guozhou, the skilled commander He Gong,

巍巍京师,帝王之泽。
In the majestic capital, the blessings of the emperor.

临制华夏,宪相紫极。
Presiding over the affairs of the country, with the highest authority.

边尘涨天,雨坠矢石。
The dust of the border fills the sky, raindrops like arrows and stones falling.

千雉摧毁,公死於敌。
Thousands of enemies destroyed, the nobleman dies in battle.

欃枪舒芒,万象变色。
The spears are raised, and the world changes its colors.

独垂忠烈,以光载籍。
Alone displaying loyalty and heroism, shining through the ages.

译文:
果州协和练使何公,
果州是一个地名,协和练使是指练兵的官职,何公是指人名。

巍巍京师,帝王之泽。
庄严壮观的京城,是帝王的福地。

临制华夏,宪相紫极。
治理华夏大地,掌握至高的权柄。

边尘涨天,雨坠矢石。
边境上的尘土弥漫天空,雨水如箭石般坠落。

千雉摧毁,公死於敌。
千军万马被击败,公爵在敌人手中丧生。

欃枪舒芒,万象变色。
战旗高举,天地间一切都黯然失色。

独垂忠烈,以光载籍。
独自彰显忠诚与英勇,留名青史之中。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘果州的协和练使何公在战场上的英勇事迹,表达了对忠诚和英雄主义的赞美。

诗中首先描述了京师的宏大和庄严,突显了果州协和练使何公作为京师的重要人物。接着描绘了战场上的惨烈景象,边境的战争使天空充满边尘,而雨水则如箭石般坠落,形容战场的残酷和激烈。

诗词中提到千雉摧毁,公死於敌,表达了何公在战斗中牺牲的悲壮场景,突显了他的勇敢和牺牲精神。

欃枪舒芒,万象变色,表现了何公的威严和英雄气概,他的出现让整个世界都为之变色。

最后,诗人赞扬了何公的忠诚和英勇,将其视为忠诚的典范,载入了史册。

整首诗词以简练的语言描绘了何公的英勇事迹,表达了对忠诚和英雄主义的赞美之情。它通过深入地描绘情景和形象,展现了战场上的残酷和激烈,以及何公的英勇表现,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“千雉摧毁”全诗拼音读音对照参考

guǒ zhōu xié hé liàn shǐ hé gōng
果州协和练使何公

wēi wēi jīng shī, dì wáng zhī zé.
巍巍京师,帝王之泽。
lín zhì huá xià, xiàn xiāng zǐ jí.
临制华夏,宪相紫极。
biān chén zhǎng tiān, yǔ zhuì shǐ shí.
边尘涨天,雨坠矢石。
qiān zhì cuī huǐ, gōng sǐ yú dí.
千雉摧毁,公死於敌。
chán qiāng shū máng, wàn xiàng biàn sè.
欃枪舒芒,万象变色。
dú chuí zhōng liè, yǐ guāng zǎi jí.
独垂忠烈,以光载籍。

“千雉摧毁”平仄韵脚
拼音:qiān zhì cuī huǐ
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。