爱吟诗

“拂衣去城市”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “拂衣去城市”出自宋代方凤的《北山道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú yī qù chéng shì,诗句平仄:平平仄平仄。

宋代   方凤
更新时间: 2024-11-28 00:17:03
“拂衣去城市”全诗《北山道中》
拂衣去城市,信步踏晴泥。
草意春风蚤,松阴野日西。
语长忘路远,行近觉山低。
更欲迟来此,穿林听鸟啼。
《北山道中》方凤 翻译、赏析和诗意

《北山道中》是宋代方凤创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
拂衣去城市,信步踏晴泥。
草意春风蚤,松阴野日西。
语长忘路远,行近觉山低。
更欲迟来此,穿林听鸟啼。

诗意:
这首诗描绘了一个人在北山道路上的行程。诗人离开城市,轻拂着衣袖,信步踏着晴朗的泥土。春风吹拂着草地,太阳的斜影穿过松树的阴影。在这里,语言流长,忘却了路途的遥远,行走近山时感觉山势变低。诗人更加愿意迟迟来到这个地方,穿越林间倾听鸟儿的啼鸣。

赏析:
《北山道中》以简洁明快的语言描绘了一幅山路行程的画面,表达了诗人在自然中寻求宁静与心灵慰藉的心境。诗中运用了简练的描写手法,将自然景物与人的情感相结合,形成了一种和谐的意境。

首先,诗人以拂衣、信步的动作描写了自己离开城市的姿态,展现了一种远离尘嚣、追求自由的精神状态。接着,诗人通过描绘春风拂过的草地和太阳斜照的松阴,展示了大自然的美好景色,给人一种宁静和舒适的感受。随后,诗人用语言流长、忘却路途遥远的描述,表达了在这个地方语言变得更加畅快,心灵得到放松的感受。最后,诗人表达了自己愿意迟迟来到这个地方,穿越林间聆听鸟儿的歌唱,进一步强调了对自然的热爱和向往。

整首诗以简约的词语和明快的节奏,展现了自然与人的和谐共生。通过对自然景色的描绘,诗人让读者感受到大自然的美妙和人与自然融为一体的宁静状态。这首诗词以其清新的意境和质朴的表达方式,表达了作者对自然的热爱和追求自由宁静的心情,给人以美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“拂衣去城市”全诗拼音读音对照参考

běi shān dào zhōng
北山道中

fú yī qù chéng shì, xìn bù tà qíng ní.
拂衣去城市,信步踏晴泥。
cǎo yì chūn fēng zǎo, sōng yīn yě rì xī.
草意春风蚤,松阴野日西。
yǔ zhǎng wàng lù yuǎn, xíng jìn jué shān dī.
语长忘路远,行近觉山低。
gèng yù chí lái cǐ, chuān lín tīng niǎo tí.
更欲迟来此,穿林听鸟啼。

“拂衣去城市”平仄韵脚
拼音:fú yī qù chéng shì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。