爱吟诗

“听莺时立柳边桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “听莺时立柳边桥”出自宋代连文凤的《春日田园杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tīng yīng shí lì liǔ biān qiáo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   连文凤
更新时间: 2024-11-25 11:05:00
“听莺时立柳边桥”全诗《春日田园杂兴》
老我无心出市朝,东风林壑自逍遥。
一犁好雨秧初种,几道寒泉药旋浇。
放犊晓登云外垄,听莺时立柳边桥
池塘见说生新草,已许吟魂入梦招。
《春日田园杂兴》连文凤 翻译、赏析和诗意

《春日田园杂兴》是宋代连文凤所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老我无心出市朝,
东风林壑自逍遥。
一犁好雨秧初种,
几道寒泉药旋浇。
放犊晓登云外垄,
听莺时立柳边桥。
池塘见说生新草,
已许吟魂入梦招。

诗意:
这首诗词描绘了一个春日的田园景象。诗人表达了自己无意参与繁忙的朝廷事务,而是选择在东风拂面的林壑间自得其乐。他用一犁好雨的春雨为秧苗灌溉,几道寒泉滋润着药草。清晨,他放牛犊上云外的田垄,倾听着莺鸟的歌唱,站在柳树边的小桥旁。他看到池塘中新生的嫩草,已经迎来了诗人吟唱的灵魂,引领他进入了梦境之中。

赏析:
这首诗词以田园景色为背景,展现了作者对自然环境的喜爱和对宁静自在生活的向往。诗人通过描绘田园中的种植、灌溉和放牧等场景,表达了自己远离尘嚣,追求自由自在的心境。

诗中运用了许多自然景物的描写,如东风、林壑、雨水、秧苗、寒泉、牛犊、莺鸟、柳树和池塘的新草等,使整首诗词充满了生机和春天的气息。通过这些景物的描绘,诗人将自然景色与宁静、自由的心境相结合,展示了他对自然的热爱和追求简单纯粹生活的态度。

诗词的最后两句“池塘见说生新草,已许吟魂入梦招”,表达了诗人对自己吟唱的诗篇能够与大自然融为一体的愿望。诗人将自己的灵魂与自然景物相联系,以诗歌的方式与大自然进行对话,达到心灵与自然的和谐统一。

总的来说,这首诗词通过对田园景色的描绘,表达了诗人对自然的热爱和追求宁静自在的愿望,同时展示了诗人与自然融为一体的心境和对诗歌创作的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“听莺时立柳边桥”全诗拼音读音对照参考

chūn rì tián yuán zá xìng
春日田园杂兴

lǎo wǒ wú xīn chū shì cháo, dōng fēng lín hè zì xiāo yáo.
老我无心出市朝,东风林壑自逍遥。
yī lí hǎo yǔ yāng chū zhǒng, jǐ dào hán quán yào xuán jiāo.
一犁好雨秧初种,几道寒泉药旋浇。
fàng dú xiǎo dēng yún wài lǒng, tīng yīng shí lì liǔ biān qiáo.
放犊晓登云外垄,听莺时立柳边桥。
chí táng jiàn shuō shēng xīn cǎo, yǐ xǔ yín hún rù mèng zhāo.
池塘见说生新草,已许吟魂入梦招。

“听莺时立柳边桥”平仄韵脚
拼音:tīng yīng shí lì liǔ biān qiáo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。