爱吟诗

“一凉今夜满长安”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “一凉今夜满长安”出自宋代葛天民的《六月一日同姜白石泛湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī liáng jīn yè mǎn cháng ān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   葛天民
更新时间: 2024-11-24 14:17:24
“一凉今夜满长安”全诗《六月一日同姜白石泛湖》
六月西湖带雨山,小膛终日傍鸥闲。
风烟如许关情甚,宾主相推下语难。
几点送君归大雅,一凉今夜满长安
江湖远思知多少,归去风前各倚栏。
《六月一日同姜白石泛湖》葛天民 翻译、赏析和诗意

《六月一日同姜白石泛湖》是宋代葛天民创作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

六月一日同姜白石泛湖

六月的西湖带着雨山,
小船整日靠着鸥鸟悠闲。
风烟如此扣人心弦,
宾主彼此推让,言语难言。

几点点滴送君归去大雅,
一丝凉意今夜充满长安。
江湖远思何等无尽,
归去之时,各自依栏倚风。

诗意:这首诗描绘了一个在六月的西湖泛舟的情景。诗人与姜白石一同漫游湖上,享受着雨山和湖水的美景。风烟朦胧的景色让人陶醉,宾主之间相互推让,难以言表。几点点滴舍不得送别友人,回到大雅之中,而夜晚的凉意弥漫在长安城中。江湖的远思令人无限遐想,归去之际,各自倚栏凭栏,依风而立。

赏析:这首诗表现了作者对自然景色的热爱和对友情的珍视。通过描绘六月的西湖,诗人将读者带入了一个美丽而宁静的环境中。诗中的风烟朦胧和宾主之间的推让体现了人与自然的融洽关系,同时也表达了诗人对友情的真挚情感。诗的最后两句表达了对江湖远思的思考和归去之际的离别之情,以及各自依风倚栏的场景,增加了诗的意境和情感的抒发。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感和对美景的赞美,展现出宋代诗人独特的审美情趣和对自然的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“一凉今夜满长安”全诗拼音读音对照参考

liù yuè yī rì tóng jiāng bái shí fàn hú
六月一日同姜白石泛湖

liù yuè xī hú dài yǔ shān, xiǎo táng zhōng rì bàng ōu xián.
六月西湖带雨山,小膛终日傍鸥闲。
fēng yān rú xǔ guān qíng shén, bīn zhǔ xiāng tuī xià yǔ nán.
风烟如许关情甚,宾主相推下语难。
jǐ diǎn sòng jūn guī dà yá, yī liáng jīn yè mǎn cháng ān.
几点送君归大雅,一凉今夜满长安。
jiāng hú yuǎn sī zhī duō shǎo, guī qù fēng qián gè yǐ lán.
江湖远思知多少,归去风前各倚栏。

“一凉今夜满长安”平仄韵脚
拼音:yī liáng jīn yè mǎn cháng ān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。