爱吟诗

“晨兢当凤扆”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “晨兢当凤扆”出自唐代武则天的《唐大飨拜洛乐章·德和》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén jīng dāng fèng yǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

唐代   武则天
更新时间: 2024-11-27 16:58:52
“晨兢当凤扆”全诗《唐大飨拜洛乐章·德和》
夕惕同龙契,晨兢当凤扆
崇儒习旧规,偃伯循先旨。
绝壤飞冠盖,遐区丽山水。
幸承三圣馀,忻属千年始。
武则天

武则天(624年-705年),并州文水(今山西文水县东)人。中国历史上唯一一个正统的女皇帝,也是即位年龄最大(67岁即位)、寿命最长的皇帝之一(终年82岁)。为唐朝功臣武士彟次女,母亲杨氏。十四岁入后宫为唐太宗的才人,唐太宗赐号媚娘,唐高宗时初为昭仪,后为皇后,尊号为天后,与唐高宗李治并称二圣,683年12月27日-690年10月16日作为唐中宗、唐睿宗的皇太后临朝称制,后自立为皇帝,定洛阳为都,改称神都,建立武周王朝,神龙元年(705年)正月,武则天病笃,宰相张柬之发动兵变,迫使武氏退位,史称神龙革命。唐中宗复辟,恢复唐朝,上尊号“则天大圣皇帝”,后遵武氏遗命改称“则天大圣皇后”,以皇后身份入葬乾陵,唐玄宗开元四年(716年),改谥号为则天皇后,天宝八载(749年),加谥则天顺圣皇后。

《唐大飨拜洛乐章·德和》武则天 翻译、赏析和诗意

《唐大飨拜洛乐章·德和》是武则天(唐代)创作的一首诗词。这首诗描述了她对国家和人民的深情厚意,并表达了她对国家繁荣昌盛的祝愿。

诗词的中文译文如下:

夕日渐西,心怀敬畏与龙为伍,清晨时慎重行事如凤般庄重。
敬仰儒学,坚守古时的规范,效法偃师的循德之道。
我将巡视遥远的地方,飞越无边的山河,去品味这广袤的土地和美丽的风景。
我有幸继承了先圣的遗志,欣喜地履行着让千年开始的使命。

这首诗词表达了武则天对国家和人民的关心和爱护之情。她将自己比作龙,象征着权力和尊贵,而将国家和人民比作凤,象征着高贵和美好。她认为自己作为国家的最高统治者,应该像龙一样谨慎行事,像凤一样庄重端庄。

诗中提到了儒学和古代的规范,显示了武则天的儒雅修养和对传统价值的尊重。她承认儒学的重要性,坚守古时的规范,效法古代贤臣偃师。这表明她希望自己能够以循德之道去治理国家,使国家更加稳定和繁荣。

诗的后半部分描述了她的雄心壮志。她将自己比作飞越遥远的地方的士兵,去感受广袤的土地和美丽的风景。她希望自己能继承先圣的遗愿,使国家进入一个新的纪元。

这首诗词的诗意表达了武则天对国家的深情厚意、对传统文化的尊重和对国家前程的美好愿望。她希望通过自己的努力和智慧,使国家变得更加繁荣昌盛。这首诗词反映了武则天的理想、情怀和治国愿景,体现了她作为一位称帝的女皇帝的自豪感和责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“晨兢当凤扆”全诗拼音读音对照参考

táng dà xiǎng bài luò yuè zhāng dé hé
唐大飨拜洛乐章·德和

xī tì tóng lóng qì, chén jīng dāng fèng yǐ.
夕惕同龙契,晨兢当凤扆。
chóng rú xí jiù guī, yǎn bó xún xiān zhǐ.
崇儒习旧规,偃伯循先旨。
jué rǎng fēi guān gài, xiá qū lì shān shuǐ.
绝壤飞冠盖,遐区丽山水。
xìng chéng sān shèng yú, xīn shǔ qiān nián shǐ.
幸承三圣馀,忻属千年始。

“晨兢当凤扆”平仄韵脚
拼音:chén jīng dāng fèng yǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。