爱吟诗

“出处县自断”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “出处县自断”出自宋代刘宰的《寄同年朱景渊通判八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chū chù xiàn zì duàn,诗句平仄:平仄仄仄仄。

宋代   刘宰
更新时间: 2024-11-25 16:12:37
“出处县自断”全诗《寄同年朱景渊通判八首》
细柳真将军,劲气可立懦。
向来拯时危,功略天下半。
屡诏不肯起,出处县自断
十载山泽游,万念春冰涣。
何当求识面,介子同里闬。
《寄同年朱景渊通判八首》刘宰 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄同年朱景渊通判八首》

细柳真将军,劲气可立懦。
向来拯时危,功略天下半。
屡诏不肯起,出处县自断。
十载山泽游,万念春冰涣。
何当求识面,介子同里闬。

中文译文:

细柳真将军,意志坚定而不怯懦。
向来拯救时代危难,功绩占据天下一半。
屡次受到召命,却不愿起身,宁愿身处县城自生自灭。
十年间在山野中流浪,万般念想如春冰融化。
何时能够寻求知识面,与朋友介子同在一起。

诗意和赏析:

这首诗词是刘宰写给同年朱景渊通判的八首诗之一。诗中表达了对朱景渊的钦佩和赞美。诗人称赞朱景渊像一位细柳般纤细的将军,意志坚定而不怯懦,具备强烈的斗志。

诗人认为朱景渊一直以来都在拯救时代的危难,他的功绩在天下间占据了一半。然而,朱景渊多次受到召命,却不愿意起身行动,宁愿留在县城中自生自灭。这可能是因为他对朝政的不满或者是对官场的疲倦。十年间,朱景渊在山野中漫游,内心中的种种念想如春冰融化一般,渐渐消散。

诗人希望朱景渊能够寻求更广阔的知识面,与自己的朋友介子一同在一起。这里的“介子”可能是指朋友的名字,也可能是指学问渊博的人。诗人希望朱景渊能够通过与他人交流,扩展自己的视野,获得更多的启示和智慧。

整首诗以朱景渊为主题,通过对他的称赞和期望,表达了诗人对朋友的敬意和对他未来发展的期盼。在赏析这首诗时,我们可以感受到诗人对朱景渊坚定意志和追求知识的推崇,同时也反映了一种对官场和社会现实的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“出处县自断”全诗拼音读音对照参考

jì tóng nián zhū jǐng yuān tōng pàn bā shǒu
寄同年朱景渊通判八首

xì liǔ zhēn jiāng jūn, jìn qì kě lì nuò.
细柳真将军,劲气可立懦。
xiàng lái zhěng shí wēi, gōng lüè tiān xià bàn.
向来拯时危,功略天下半。
lǚ zhào bù kěn qǐ, chū chù xiàn zì duàn.
屡诏不肯起,出处县自断。
shí zài shān zé yóu, wàn niàn chūn bīng huàn.
十载山泽游,万念春冰涣。
hé dāng qiú shí miàn, jiè zǐ tóng lǐ hàn.
何当求识面,介子同里闬。

“出处县自断”平仄韵脚
拼音:chū chù xiàn zì duàn
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。