爱吟诗

“意行双谢屐”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “意行双谢屐”出自宋代叶茵的《次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì xíng shuāng xiè jī,诗句平仄:仄平平仄平。

宋代   叶茵
更新时间: 2024-11-23 08:47:01
“意行双谢屐”全诗《次韵》
生涯老巾衾,清处更清吟。
旧事即新梦,今人非古心。
意行双谢屐,道在一陶琴。
谁解无各利,其中有浅深。
《次韵》叶茵 翻译、赏析和诗意

《次韵》是宋代诗人叶茵所作的一首诗词。以下是《次韵》的中文译文、诗意和赏析:

生涯老巾衾,
清处更清吟。
旧事即新梦,
今人非古心。

这句诗的意境通过描绘一位年老的诗人,躺在陈旧的被褥上,清静的环境中沉思吟咏,表达了作者对诗人生涯的感慨。诗人在岁月的流转中渐渐老去,但他在宁静的环境中,更加专注地吟咏诗篇。

旧事即新梦,
今人非古心。

这两句表达了作者对过去和现在的对比。过去的往事已经成为了如同梦幻般的新奇体验,而现今的人们却不再拥有古人那种纯粹的心灵。

意行双谢屐,
道在一陶琴。

这两句表达了作者对诗与道之间的关系的思考。意指诗人的意境通过双谢屐(指古代的屐鞋)来表达,而道则通过一架陶制的琴来传递。诗人通过吟咏诗篇和弹奏琴声,将自己的情感和思考传达给读者。

谁解无各利,
其中有浅深。

这两句诗意深邃,表达了作者对诗的价值和意义的思考。诗人反问谁能够真正理解诗的无私和无私的价值,尽管它在物质上可能没有什么利益,但其中却蕴含着深浅不一的情感和思想。

通过以上译文和赏析,我们可以感受到《次韵》中蕴含的对诗人生涯、过去与现在、诗与道的思考,以及诗的无私和深浅不一的价值。这首诗词以简洁的语言和深邃的意境,抒发了作者对诗的热爱和对人生哲理的思考,让读者在细腻的情感中领略其中的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“意行双谢屐”全诗拼音读音对照参考

cì yùn
次韵

shēng yá lǎo jīn qīn, qīng chù gèng qīng yín.
生涯老巾衾,清处更清吟。
jiù shì jí xīn mèng, jīn rén fēi gǔ xīn.
旧事即新梦,今人非古心。
yì xíng shuāng xiè jī, dào zài yī táo qín.
意行双谢屐,道在一陶琴。
shuí jiě wú gè lì, qí zhōng yǒu qiǎn shēn.
谁解无各利,其中有浅深。

“意行双谢屐”平仄韵脚
拼音:yì xíng shuāng xiè jī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。