爱吟诗

“一江秋水浸寒空”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “一江秋水浸寒空”出自宋代王宷的《浪花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī jiāng qiū shuǐ jìn hán kōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   王宷
更新时间: 2024-11-25 00:06:58
“一江秋水浸寒空”全诗《浪花》
一江秋水浸寒空,渔笛无端弄晚风。
万里波心谁折得?夕阳影里碎残红。
《浪花》王宷 翻译、赏析和诗意

《浪花》是一首宋代诗词,作者是王宷。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一江秋水浸寒空,
渔笛无端弄晚风。
万里波心谁折得?
夕阳影里碎残红。

诗意:
这首诗以秋天的江水为背景,表现了一种寂静而凄美的意境。诗人描绘了江水在秋天的冷空气中泛起的浪花,以及渔笛声随风飘荡的景象。诗中提到了万里江波中心又有谁能折断呢?夕阳的余晖下,残红碎裂于水面,给读者留下了一种深沉而忧伤的感觉。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者对秋天江水景色的感慨和思索。通过描写浪花和渔笛声,诗人将读者带入了一个静谧而寂寥的秋日江边的场景。诗人通过反问的手法,增加了诗歌的表现力和思考的深度。最后两句诗以夕阳影中的碎残红作为诗歌的点睛之笔,表达了时间流逝、事物消逝的无常之感,同时也渲染了一丝落寞和离别的情绪。

整首诗情感凝练,意境深远。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对人生短暂和时光流逝的思考,以及对美好事物消逝的感慨。这首诗通过简洁而精准的语言,将读者引入一种寂静、凄美而又稍带忧伤的意境,使人感到心灵的震撼和思索的启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“一江秋水浸寒空”全诗拼音读音对照参考

làng huā
浪花

yī jiāng qiū shuǐ jìn hán kōng, yú dí wú duān nòng wǎn fēng.
一江秋水浸寒空,渔笛无端弄晚风。
wàn lǐ bō xīn shuí zhé dé? xī yáng yǐng lǐ suì cán hóng.
万里波心谁折得?夕阳影里碎残红。

“一江秋水浸寒空”平仄韵脚
拼音:yī jiāng qiū shuǐ jìn hán kōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。