爱吟诗

“独开黄菊伴金樽”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “独开黄菊伴金樽”出自宋代陶弼的《菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú kāi huáng jú bàn jīn zūn,诗句平仄:平平平平仄平平。

宋代   陶弼
更新时间: 2024-11-28 04:51:51
“独开黄菊伴金樽”全诗《菊》
九月严霜杀草根,独开黄菊伴金樽
东篱故事何重叠,醉倒花前是远孙。

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

《菊》陶弼 翻译、赏析和诗意

《菊》是一首宋代的诗词,作者是陶弼。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《菊》

九月严霜杀草根,
独开黄菊伴金樽。
东篱故事何重叠,
醉倒花前是远孙。

中文译文:

九月的严寒霜冻杀死了草的根,
孤独绽放的黄色菊花陪伴着金色的酒杯。
东边篱笆上的故事叠叠重重,
醉倒在花前的人是我的远孙。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了九月的景象,表达了作者对菊花的喜爱以及对岁月流转的感慨。

首先,九月的严寒霜冻杀死了大部分植物的根部,但黄色的菊花却孤独地开放着,与金色的酒杯相伴。这种对菊花的描述,暗示了菊花坚强的生命力和它在秋天中的独特美丽。作者通过对比草根的死亡和菊花的绽放,表达了对菊花的赞美和敬佩。

其次,诗中提到了东边篱笆上的故事。篱笆是村庄、农舍之间的分界,也是人们相互之间交流的纽带。东篱上的故事叠叠重叠,暗示着岁月的流转,每一代人都有自己的故事,而这些故事又会被新的故事所取代,如此循环往复。这里,东篱上的故事象征着流传的历史和人生的变迁。

最后,诗的结尾描述了一个人醉倒在花前,是作者的远孙。这里的远孙既可以指作者的后代,也可以表示后人。醉倒在花前,意味着陶醉于菊花的美丽和岁月的流转。这句话传达了作者对后人的期望,希望他们能够欣赏自然之美,体味人生的变幻和无常。

整首诗词通过对自然景象的描绘和对人生的思考,展示了作者对菊花的喜爱和对岁月流转的感慨。它以简洁明了的语言,表达了生命的脆弱与坚韧、岁月的变幻与延续,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“独开黄菊伴金樽”全诗拼音读音对照参考


jiǔ yuè yán shuāng shā cǎo gēn, dú kāi huáng jú bàn jīn zūn.
九月严霜杀草根,独开黄菊伴金樽。
dōng lí gù shì hé chóng dié, zuì dào huā qián shì yuǎn sūn.
东篱故事何重叠,醉倒花前是远孙。

“独开黄菊伴金樽”平仄韵脚
拼音:dú kāi huáng jú bàn jīn zūn
平仄:平平平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。