爱吟诗

“林下石丛丛”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “林下石丛丛”出自宋代释宇昭的《松柄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín xià shí cóng cóng,诗句平仄:平仄平平平。

宋代   释宇昭
更新时间: 2024-11-28 03:39:35
“林下石丛丛”全诗《松柄》
涧底分贞干,宁将尘尾同。
坐间长滴翠,话次忽生风。
影落孤灯外,声寒静室中,有谁知此意,林下石丛丛
《松柄》释宇昭 翻译、赏析和诗意

《松柄》是一首宋代诗词,作者是释宇昭。以下是诗词的中文译文:

涧底分贞干,
宁将尘尾同。
坐间长滴翠,
话次忽生风。
影落孤灯外,
声寒静室中,
有谁知此意,
林下石丛丛。

诗词的意境主要描绘了一根松柄的景象,并通过松柄表达出作者的情感和思考。下面是对诗词的诗意和赏析:

诗词开篇以涧底分开的贞干作为形象,表达了作者独立的意愿和态度。贞干是松树的一部分,这里象征着作者内心深处的坚定和纯洁。作者选择了宁可与尘尾分离,说明他宁愿保持自己的纯净与独立,不愿与俗世沾染。

接下来的两句诗描述了松柄长滴翠的景象。松柄上的翠绿是松树的象征,也是诗中的重要意象。长滴翠表示松柄上的翠绿长时间地滴落,这种景象暗示着松柄的生命力和不朽性。这里作者通过描绘松柄的翠绿,寄托了自己内心的纯洁和坚韧。

紧接着的两句“话次忽生风”,揭示了作者内心的激动和冲动。这里的“话次”指的是作者的言辞,突然之间生出风,意味着诗人的情感如风一般迸发出来。这里作者通过诗词的形式,表达了自己内心深处的激情和思考。

下一句“影落孤灯外,声寒静室中”是描写作者的孤寂和寂静。影落孤灯外,声寒静室中,表明作者身处一个安静孤寂的场所,没有人能够理解他内心的情感和思考。这种孤寂和寂静的环境进一步凸显了作者内心的独立和坚定。

最后两句“有谁知此意,林下石丛丛”表达了作者的思考和倾诉。作者感叹自己的情感和思考很少有人能够理解,他在林下、石丛之间,孤独地思考和倾诉。这里的林下和石丛是隐喻,代表作者内心的思考和探索之地。

总体来说,这首诗词通过描绘松柄的形象,抒发了作者独立坚定的意愿和内心的情感。作者以松柄为象征,表达了自己对纯洁和坚韧的追求,同时也表达了自己内心的孤独和思考。整首诗词以简洁的语言和深邃的意境,展现了作者的独特情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“林下石丛丛”全诗拼音读音对照参考

sōng bǐng
松柄

jiàn dǐ fēn zhēn gàn, níng jiāng chén wěi tóng.
涧底分贞干,宁将尘尾同。
zuò jiān zhǎng dī cuì, huà cì hū shēng fēng.
坐间长滴翠,话次忽生风。
yǐng luò gū dēng wài, shēng hán jìng shì zhōng,
影落孤灯外,声寒静室中,
yǒu shéi zhī cǐ yì, lín xià shí cóng cóng.
有谁知此意,林下石丛丛。

“林下石丛丛”平仄韵脚
拼音:lín xià shí cóng cóng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。