爱吟诗

“焕其炳兮被龙文”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “焕其炳兮被龙文”出自两汉班固的《宝鼎诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàn qí bǐng xī bèi lóng wén,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

两汉   班固
更新时间: 2024-11-27 10:46:22
“焕其炳兮被龙文”全诗《宝鼎诗》
岳修贡兮川效珍。
吐金景兮歊浮云。
宝鼎见兮色纷缊。
焕其炳兮被龙文
登祖庙兮享圣神。
昭灵德兮弥亿年。
班固

班固(建武八年32年-永元四年92年)东汉官吏、史学家、文学家。史学家班彪之子,字孟坚,汉族,扶风安陵人(今陕西咸阳东北)。除兰台令史,迁为郎,典校秘书,潜心二十余年,修成《汉书》,当世重之,迁玄武司马,撰《白虎通德论》,征匈奴为中护军,兵败受牵连,死狱中,善辞赋,有《两都赋》等。

《宝鼎诗》班固 翻译、赏析和诗意

《宝鼎诗》是两汉时期班固所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的“宝鼎”指的是一种象征尊贵和神圣的器物,它的形状酷似鼎,散发着金光。这首诗词通过描绘宝鼎的美丽和庄严,表达了作者对神圣和尊贵事物的赞美和敬仰。

中文译文:
岳修贡兮川效珍。
吐金景兮歊浮云。
宝鼎见兮色纷缊。
焕其炳兮被龙文。
登祖庙兮享圣神。
昭灵德兮弥亿年。

诗意:
作者首先以“岳修贡”来形容宝鼎的珍贵和瑰丽,宛如巍峨的山峰和宝贵的供品。接着,诗中描述了宝鼎散发出金色的光芒,宛如飘浮的云彩,给人一种神秘而华丽的感觉。宝鼎的外观纷繁多彩,散发着夺目的光辉,上面装饰着龙纹,使其更加华贵和庄重。最后,诗人登上祖庙,向圣神献上祭品,表达了对神灵的敬意和崇拜,并希望神灵的美德能够永远流传下去。

赏析:
《宝鼎诗》以华丽的辞藻和典雅的形象描绘了宝鼎的美丽和神圣。诗人通过对宝鼎的描写,表达了对尊贵和神圣事物的向往和赞美,展示了古代文人对美的追求和对神圣力量的敬畏。诗中使用了丰富的修辞手法,如比喻、拟人等,使整首诗词充满了华丽的艺术感。此外,诗人通过将宝鼎与祖庙、圣神联系在一起,突出了宝鼎的尊贵地位和神圣意义,体现了作者对传统文化和宗教信仰的追求和尊重。

这首诗词以其华丽的辞藻和深邃的意境,展示了古代文人对象征尊贵和神圣的美的追求和敬畏。通过描绘宝鼎的美丽和庄严,诗人表达了对神圣和尊贵事物的赞美,并展示了作者对传统文化和宗教信仰的崇尚。该诗词具有较高的艺术价值,是两汉时期文学的重要代表之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“焕其炳兮被龙文”全诗拼音读音对照参考

bǎo dǐng shī
宝鼎诗

yuè xiū gòng xī chuān xiào zhēn.
岳修贡兮川效珍。
tǔ jīn jǐng xī xiāo fú yún.
吐金景兮歊浮云。
bǎo dǐng jiàn xī sè fēn yūn.
宝鼎见兮色纷缊。
huàn qí bǐng xī bèi lóng wén.
焕其炳兮被龙文。
dēng zǔ miào xī xiǎng shèng shén.
登祖庙兮享圣神。
zhāo líng dé xī mí yì nián.
昭灵德兮弥亿年。

“焕其炳兮被龙文”平仄韵脚
拼音:huàn qí bǐng xī bèi lóng wén
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“焕其炳兮被龙文”的相关诗句