爱吟诗

“留得豪情作楚囚”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “留得豪情作楚囚”出自近代恽代英的《狱中诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú dé háo qíng zuò chǔ qiú,诗句平仄:平平平平仄仄平。

近代   恽代英
更新时间: 2024-11-28 00:56:10
“留得豪情作楚囚”全诗《狱中诗》
浪迹江湖忆旧游,①
故人生死各千秋,②
已摈忧患寻常事,留得豪情作楚囚
①浪迹:行踪飘泊不定。旧游:指老朋友。
  ②故人:老朋友,这里指革命同志。千秋:不朽。
  ③已摈忧患:已经除去个人的忧患,即不把个人的忧患放在心上。楚囚:本谓楚国之俘囚。春秋时,有楚国人被晋国俘虏,但他仍戴着南方样式的帽子,表现对故国的怀念。这里说虽被囚禁,还是保留着革命者的豪情壮志。
“留得豪情作楚囚”全诗拼音读音对照参考

yù zhōng shī
狱中诗

làng jī jiāng hú yì jiù yóu,
浪迹江湖忆旧游,①
gù rén shēng sǐ gè qiān qiū,
故人生死各千秋,②
yǐ bìn yōu huàn xún cháng shì,
已摈忧患寻常事,
liú dé háo qíng zuò chǔ qiú.
留得豪情作楚囚。

“留得豪情作楚囚”平仄韵脚
拼音:liú dé háo qíng zuò chǔ qiú
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。