爱吟诗

“曲曲清溪叠叠山”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “曲曲清溪叠叠山”出自元代王梦麟的《苍玉洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū qū qīng xī dié dié shān,诗句平仄:平平平平平平平。

元代   王梦麟
更新时间: 2024-11-25 09:24:28
“曲曲清溪叠叠山”全诗《苍玉洞》
曲曲清溪叠叠山,石门深处有禅关。
我来自得闲滋味,坐听山重尽日还。
《苍玉洞》王梦麟 翻译、赏析和诗意

《苍玉洞》是元代诗人王梦麟创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
曲曲清溪叠叠山,
石门深处有禅关。
我来自得闲滋味,
坐听山重尽日还。

诗意:
这首诗描绘了一个苍翠的山谷景象,清溪蜿蜒曲折,群山叠嶂。在深深的石门之中,隐藏着一片禅修的地方。诗人来到这里,感受到闲适宁静的滋味,静坐其中,倾听着山间的声音,一整天都过得很快。

赏析:
《苍玉洞》以自然景观为背景,通过描绘山水之美,表达了诗人的闲适心境和对山间禅修的向往。首两句“曲曲清溪叠叠山,石门深处有禅关”展示了山水的壮丽景色,清溪曲折回环,山峦叠翠,而“石门深处有禅关”则揭示了山中禅修的场所,给人一种隐蔽而神秘的感觉。接下来两句“我来自得闲滋味,坐听山重尽日还”则表达了诗人在这里感受到的闲适和宁静,通过静坐聆听山间声音,时间过得很快。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了山水的壮美和禅修的宁静,通过山水景色的描绘,将读者带入了一个宁静隐逸的境地。诗人用“苍翠的山”和“清澈的溪水”来传达大自然的美丽,而“石门深处有禅关”则象征着对内心宁静的追求。整首诗词给人以宁静、舒适和自在的感觉,反映了诗人对生活的向往和对自然的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“曲曲清溪叠叠山”全诗拼音读音对照参考

cāng yù dòng
苍玉洞

qū qū qīng xī dié dié shān, shí mén shēn chù yǒu chán guān.
曲曲清溪叠叠山,石门深处有禅关。
wǒ lái zì dé xián zī wèi, zuò tīng shān zhòng jǐn rì hái.
我来自得闲滋味,坐听山重尽日还。

“曲曲清溪叠叠山”平仄韵脚
拼音:qū qū qīng xī dié dié shān
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。