“蓝衫添得新泪痕”全诗《哭母诗》
亲到贫时不算亲,蓝衫添得新泪痕。
饥寒此日无人问,落上灵前爱子身。
饥寒此日无人问,落上灵前爱子身。
《哭母诗》瞿秋白 翻译、赏析和诗意
《哭母诗》是近代作家瞿秋白创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
亲到贫时不算亲,
蓝衫添得新泪痕。
饥寒此日无人问,
落上灵前爱子身。
诗意:
这首诗词表达了作者对母亲的哀悼之情。诗中通过描述自己与母亲在贫困时期的相处,以及在母亲去世后的心情反思,表达了对母亲的深深怀念和痛苦的哀痛之情。
赏析:
1. 第一句"亲到贫时不算亲",表达了在贫困时期,亲情的意义变得模糊。可能是指在贫困时,亲人之间的相互关心和照顾变得稀缺,亲情的价值因此被削弱。
2. 第二句"蓝衫添得新泪痕",以富有意象的语言描绘了作者心情沉重的场景。蓝衫上的新泪痕象征着作者因母亲去世而流下的悲伤眼泪。
3. 第三句"饥寒此日无人问",表达了在困境中无人关心的孤独感。作者在饥寒交迫的情况下,没有人来关心、问候他,加深了他内心的寂寞和无助。
4. 最后一句"落上灵前爱子身",描述了作者将自己的爱送给已故的母亲。他将自己的身体倾注在母亲的灵前,表达了对母亲深深的爱和依恋。
总体而言,这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对母亲的哀思和怀念之情。通过描绘贫困时期的亲情冷淡,以及母亲去世后的孤独和痛苦,诗词表达了作者内心深处的情感和对母亲的深切眷恋。
“蓝衫添得新泪痕”全诗拼音读音对照参考
kū mǔ shī
哭母诗
qīn dào pín shí bù suàn qīn, lán shān tiān dé xīn lèi hén.
亲到贫时不算亲,蓝衫添得新泪痕。
jī hán cǐ rì wú rén wèn, luò shàng líng qián ài zǐ shēn.
饥寒此日无人问,落上灵前爱子身。
“蓝衫添得新泪痕”平仄韵脚
拼音:lán shān tiān dé xīn lèi hén
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。