爱吟诗

“慧点过男子”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “慧点过男子”出自宋代刘镇的《八岁女善棋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huì diǎn guò nán zǐ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

宋代   刘镇
更新时间: 2024-11-28 02:49:35
“慧点过男子”全诗《八岁女善棋》
慧点过男子,娇痴语未真。
无心防敌手,有意恼诗人。
得路逢师笑,输机怕父嗔,汝还知世事,一局一回新。
《八岁女善棋》刘镇 翻译、赏析和诗意

《八岁女善棋》是一首宋代诗词,作者是刘镇。这首诗词描述了一个年仅八岁的女孩在下棋时的情景,并通过这个情景传达了一些深层的含义。

诗词的中文译文如下:

慧点过男子,
娇痴语未真。
无心防敌手,
有意恼诗人。
得路逢师笑,
输机怕父嗔,
汝还知世事,
一局一回新。

诗意和赏析:

这首诗词以一个八岁的女孩为主角,她在下棋时展现出了非凡的棋艺。诗词开篇,作者称赞这个小女孩的棋艺超过了男子,显示出她在棋艺上的天赋和悟性。然而,她的言谈还带有一种天真的幼稚,没有完全理解其中的真谛。

接下来的两句表达了这个女孩在下棋时的状态。她没有防备对手的心思,因为她还年幼,对胜负并没有太大的计较。然而,她却有意地惹恼了对她下诗的诗人,这可能是她的一种顽皮行为,也可能是她对诗人的好奇和调皮。

接下来的两句描述了女孩在下棋过程中的一些经历。她在下棋的路上遇到了一位师傅,师傅对她的棋艺给予了赞赏和微笑。在输掉一局棋后,她害怕父亲的责备和批评。这揭示了她还处于一个需要指导和关爱的年龄阶段,对于胜负并不重要,更在意的是获得他人的认可和善意的笑容。

最后两句诗意深远。作者对这个女孩表示,你还年幼,尚未完全了解世事,但是每一局棋都是崭新的,每一次经历都是一次成长和领悟。这里的“汝”用于称呼这个女孩,既亲切又尊敬。整首诗词通过描述一个小女孩在下棋时的情景,探讨了成长和领悟的主题,表达了作者对年少时充满好奇和天真的心灵的赞美和关怀。

这首诗词以简洁而优美的语言,通过描绘一个小女孩下棋的场景,展示了她的天赋和单纯,同时也反映了作者对年少时充满好奇和天真的心灵的赞美。这首诗词将读者带入一个温馨而充满教育意义的情境,引发人们对成长和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“慧点过男子”全诗拼音读音对照参考

bā suì nǚ shàn qí
八岁女善棋

huì diǎn guò nán zǐ, jiāo chī yǔ wèi zhēn.
慧点过男子,娇痴语未真。
wú xīn fáng dí shǒu, yǒu yì nǎo shī rén.
无心防敌手,有意恼诗人。
dé lù féng shī xiào, shū jī pà fù chēn,
得路逢师笑,输机怕父嗔,
rǔ hái zhī shì shì, yī jú yī huí xīn.
汝还知世事,一局一回新。

“慧点过男子”平仄韵脚
拼音:huì diǎn guò nán zǐ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。