爱吟诗

“变为醇酎”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “变为醇酎”出自元代张野的《水龙吟 为何相寿》, 诗句共4个字,诗句拼音为:biàn wéi chún zhòu,诗句平仄:仄平平仄。

元代   张野 水龙吟 
更新时间: 2024-11-22 04:46:45
“变为醇酎”全诗《水龙吟 为何相寿》
中原几许奇才,乾坤一担都担起。
人人都让,庙堂师表,吾儒元气。
报国丹诚,匡时手段,荐贤心地。
这中间妙理,无人知道,公自有,胸中易。
眉宇阴功无际。
看阶前紫芝丹桂。
且休回首,明波春绿,聪山晚翠。
盛旦欣逢,寿杯重举,祝公千岁。
要年年霖雨,变为醇酎,共苍生醉。
《水龙吟 为何相寿》张野 翻译、赏析和诗意

《水龙吟 为何相寿》是元代张野创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
中原的许多奇才,能够承担起乾坤的重任。每个人都愿意退让,包括朝廷和学界,因为我们儒家有着强大的气魄。我们以忠诚报国,以崇时之智谋,以推荐贤才的胸怀。其中的妙理,无人知晓,只有公子自有,心中明了。公子的气度神秘而深邃,犹如阶前紫芝和丹桂。让我们不要回首,欣赏明波的春绿,聆听聪山的晚翠。在这充盈的旦日,我们举起寿杯,祝愿公子长寿千岁。希望每年都有丰沛的雨水,变成美酒,与众人共醉。

诗意:
这首诗词以赞美公子为主题,表达了作者对公子的仰慕和祝福之情。公子被描述为中原地区的奇才,具有非凡的才华和胸怀。他以忠诚报国、聪明智谋、推荐贤才的行动,深得朝廷和学界的赞赏。然而,其中的妙理和智慧,却只有公子自己明白,使他的气度更加神秘和高深。诗人通过描绘眉宇间的阴功和眼前的紫芝丹桂,进一步强调了公子的卓越和尊贵。最后,诗人祝愿公子长寿千岁,希望他的影响力能像雨水一样滋润苍生,使众人陶醉其中。

赏析:
《水龙吟 为何相寿》以华丽的辞藻和形象的描写展现了作者对公子的崇敬之情。诗中运用了形容公子的奇才、才华和胸怀的词句,展示了他在政治和学术领域的影响力。通过强调公子胸怀中的妙理和智慧,诗人给予了他神秘和高深的形象。同时,通过描绘眉宇间的阴功和眼前的紫芝丹桂,诗人进一步凸显了公子的卓越和尊贵地位。最后,诗人以祝愿公子长寿千岁的方式表达了对他的良好祝福,并希望他的影响力能不断滋润苍生,使众人陶醉其中。整首诗词展示了作者对公子的崇拜和对他所代表的价值观的赞美,同时也体现了当时社会对于贤能之士的推崇和尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“变为醇酎”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín wèi hé xiāng shòu
水龙吟 为何相寿

zhōng yuán jǐ xǔ qí cái, qián kūn yī dān dōu dān qǐ.
中原几许奇才,乾坤一担都担起。
rén rén dōu ràng, miào táng shī biǎo, wú rú yuán qì.
人人都让,庙堂师表,吾儒元气。
bào guó dān chéng, kuāng shí shǒu duàn, jiàn xián xīn dì.
报国丹诚,匡时手段,荐贤心地。
zhè zhōng jiān miào lǐ, wú rén zhī dào, gōng zì yǒu, xiōng zhōng yì.
这中间妙理,无人知道,公自有,胸中易。
méi yǔ yīn gōng wú jì.
眉宇阴功无际。
kàn jiē qián zǐ zhī dān guì.
看阶前紫芝丹桂。
qiě xiū huí shǒu, míng bō chūn lǜ, cōng shān wǎn cuì.
且休回首,明波春绿,聪山晚翠。
shèng dàn xīn féng, shòu bēi zhòng jǔ, zhù gōng qiān suì.
盛旦欣逢,寿杯重举,祝公千岁。
yào nián nián lín yǔ, biàn wéi chún zhòu, gòng cāng shēng zuì.
要年年霖雨,变为醇酎,共苍生醉。

“变为醇酎”平仄韵脚
拼音:biàn wéi chún zhòu
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。