爱吟诗

“不辞终夜看”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “不辞终夜看”出自元代朱唏颜的《糖多令 中秋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù cí zhōng yè kàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

元代   朱唏颜
更新时间: 2024-11-23 05:10:30
“不辞终夜看”全诗《糖多令 中秋》
凉影下青鸾。
晴空泻素盘。
漾玉壶、千顷多宽。
老桂散香风露净,霜免莹,骨毛寒。
老子倚阑干。
不辞终夜看
有谁人、共此清欢。
为问*娥今与古,能几见,正端端。
《糖多令 中秋》朱唏颜 翻译、赏析和诗意

《糖多令 中秋》是元代朱唏颜创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凉影下青鸾。
晴空泻素盘。
漾玉壶、千顷多宽。
老桂散香风露净,霜免莹,骨毛寒。
老子倚阑干。
不辞终夜看。
有谁人、共此清欢。
为问*娥今与古,能几见,正端端。

诗意:
这首诗词描绘了中秋时节的景象。在凉爽的阴影下,一只青鸾(神话中的美丽鸟类)飞翔。晴朗的天空中倒映出明亮的月光,如同一盘洁白的素瓷。月光倒映在水面上,像一只漾动的玉壶,无边无际。老桂树散发出清香,风露将其洗净,使它摆脱了霜露的覆盖,散发出寒冷的气息。作者靠在栏杆上,不辞辛劳地整夜观赏这美景。他想知道现在和古代有多少人能够共同体验到这样的宁静和愉悦。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写,展现了中秋佳节的美好景象。凉影下的青鸾象征着祥瑞和吉祥,给人以美好的寓意。诗中的素盘和漾玉壶形容了月光在水中的倒影,给人一种宁静和洁白的感觉。老桂树的香气在风露的洗净下更加纯净,同时也暗示了岁月的流转和自然的美好。诗人倚在栏杆上,不辞辛劳地整夜欣赏这美景,表达了他对于清幽宁静的向往和追求。最后两句提问了现在是否还有人能够体验到这种美好,以及古代的仙女是否也能够共享这样的欢愉,表达了对时光流转和人事变迁的思考。

整首诗词以简洁自然的语言描绘了中秋的美景,通过对自然景色的描绘和对人生命运的思考,表达了对宁静、美好和持久的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“不辞终夜看”全诗拼音读音对照参考

táng duō lìng zhōng qiū
糖多令 中秋

liáng yǐng xià qīng luán.
凉影下青鸾。
qíng kōng xiè sù pán.
晴空泻素盘。
yàng yù hú qiān qǐng duō kuān.
漾玉壶、千顷多宽。
lǎo guì sàn xiāng fēng lù jìng, shuāng miǎn yíng, gǔ máo hán.
老桂散香风露净,霜免莹,骨毛寒。
lǎo zi yǐ lán gān.
老子倚阑干。
bù cí zhōng yè kàn.
不辞终夜看。
yǒu shuí rén gòng cǐ qīng huān.
有谁人、共此清欢。
wèi wèn é jīn yǔ gǔ, néng jǐ jiàn, zhèng duān duān.
为问*娥今与古,能几见,正端端。

“不辞终夜看”平仄韵脚
拼音:bù cí zhōng yè kàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。