爱吟诗

“来莺去燕莫相猜”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “来莺去燕莫相猜”出自元代张之翰的《江城子 游孙园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái yīng qù yàn mò xiāng cāi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

元代   张之翰 江城子 
更新时间: 2024-11-28 06:04:22
“来莺去燕莫相猜”全诗《江城子 游孙园》
丹青画出小亭台。
巧安排。
绝尘埃。
二十年间,成此亦奇哉。
借问主人凡几醉,直到老,不曾来。
来莺去燕莫相猜
水平阶。
迳生苔。
倚遍阑干,堪爱也堪哀。
柳外春风都不管,依旧遣,百花开。
《江城子 游孙园》张之翰 翻译、赏析和诗意

诗词:《江城子 游孙园》

丹青画出小亭台,巧安排,绝尘埃。
二十年间,成此亦奇哉。
借问主人凡几醉,直到老,不曾来。
来莺去燕莫相猜,水平阶,迳生苔。
倚遍阑干,堪爱也堪哀。
柳外春风都不管,依旧遣,百花开。

中文译文:
用丹青画出了一座小亭台,巧妙地布置,完全脱离尘埃。
二十年的时间,竟然创造了这样的奇迹。
借问园主,您多少次醉倒,直到老去,却未曾到过这里。
来了的黄鹂去了的燕子,请别猜测,水平的台阶上,长出了青苔。
倚在栏杆上,可爱也可悲。
柳树外面的春风并不在意,一如既往地吹送,百花依然绽放。

诗意和赏析:
这首元代的诗词《江城子 游孙园》描绘了一幅游览孙园的景象,表达了作者对园主的思念和对岁月流转的感慨。

首先,诗中提到的小亭台以及园内的布置展示了园主的精心安排和艺术才华。这些丹青所画的景物巧妙地布置,完全超脱尘埃,展现了园主的品味和艺术造诣。

其次,诗中提及了二十年的时间,指的是园主花费了二十年的心血来打造这个美丽的园林。作者对这样的成就表示惊叹,认为这样的创造实属不易。

然后,作者向园主借问,园主在这里度过了多少次醉意盎然的时光,直到老去,却从未到过这里。这表达了作者对园主的思念和渴望与其相见的愿望。

接下来,诗中描述了来了的黄鹂和去了的燕子,借此表达了对时光的流逝和人事的更迭的感慨。水平的台阶上长满了青苔,这时隐喻了岁月的沧桑和岁月流转的无情。

最后,诗中提到柳树外面的春风依旧吹送,百花依然绽放。这表示尽管时间匆匆流逝,但大自然的律动依然不受影响,生命的循环依然继续,给人以希望和慰藉。

整首诗通过描绘孙园的景象,抒发了作者对园主的思念之情,同时表达了对时间流逝和人事更迭的感慨,以及对自然生命力的赞美。通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者对美和时光的独特理解,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“来莺去燕莫相猜”全诗拼音读音对照参考

jiāng chéng zǐ yóu sūn yuán
江城子 游孙园

dān qīng huà chū xiǎo tíng tái.
丹青画出小亭台。
qiǎo ān pái.
巧安排。
jué chén āi.
绝尘埃。
èr shí nián jiān, chéng cǐ yì qí zāi.
二十年间,成此亦奇哉。
jiè wèn zhǔ rén fán jǐ zuì, zhí dào lǎo, bù céng lái.
借问主人凡几醉,直到老,不曾来。
lái yīng qù yàn mò xiāng cāi.
来莺去燕莫相猜。
shuǐ píng jiē.
水平阶。
jìng shēng tái.
迳生苔。
yǐ biàn lán gān, kān ài yě kān āi.
倚遍阑干,堪爱也堪哀。
liǔ wài chūn fēng dōu bù guǎn, yī jiù qiǎn, bǎi huā kāi.
柳外春风都不管,依旧遣,百花开。

“来莺去燕莫相猜”平仄韵脚
拼音:lái yīng qù yàn mò xiāng cāi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。