爱吟诗

“试倚危栏西北望”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “试倚危栏西北望”出自元代张之翰的《金缕曲 乙未清明》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì yǐ wēi lán xī běi wàng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

元代   张之翰 金缕曲 
更新时间: 2024-11-25 03:46:39
“试倚危栏西北望”全诗《金缕曲 乙未清明》
风雨惊春暮。
恨天涯、留春未办,却留余住。
时序匆匆催老大,又早飞花落絮。
算禁得、清明几度。
试倚危栏西北望,但接天烟水无重数。
空目断,故山路。
先茔松柏谁看护。
想东风、杯盘萧然,饥鸟啼树。
便做松江都变酒,醉里眉头休聚。
万里南来缘底事,也何须、杜宇声声诉。
千百计,不如去。
《金缕曲 乙未清明》张之翰 翻译、赏析和诗意

《金缕曲 乙未清明》是元代张之翰所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风雨惊春暮。
恨天涯、留春未办,却留余住。
时序匆匆催老大,又早飞花落絮。
算禁得、清明几度。
试倚危栏西北望,但接天烟水无重数。
空目断,故山路。
先茔松柏谁看护。
想东风、杯盘萧然,饥鸟啼树。
便做松江都变酒,醉里眉头休聚。
万里南来缘底事,也何须、杜宇声声诉。
千百计,不如去。

诗意:
这首诗描绘了一个人在清明时节的思绪和情感。风雨惊动了春天的尽头,作者对远离故乡的遗憾和留恋之情无法挥去。时间匆匆,不断催促着人变老,而飞舞的花瓣和柳絮早已飘落。作者算不清自己经历了多少个清明节,他倚在栏杆上向西北眺望,但无法数尽天空和水面上的烟雾。目光所及,只有断续的故山路。故山的先人们长眠在松柏之下,但他们已无人看护。作者想起东风吹过杯盘的萧瑟之音,饥饿的鸟儿在树上啼叫。他决定化作松江的美酒,让自己陶醉其中,不再聚焦于眉头的思虑。千里万里的南方之行源于内心的原因,也不需要杜宇鸟儿一再诉说。作者决定千方百计离去,不再停留。

赏析:
《金缕曲 乙未清明》是一首充满离愁别绪的诗词。通过描绘风雨惊动春天、时光匆匆、故山断续的景象,表达了作者对故乡、过去时光和人生流转的思考和感慨。诗中的清明节象征着人生的瞬息即逝和无常,作者对于时间的流逝和人事的变迁感到无奈和惋惜。他倚栏远望,却发现无法数尽天空和水面的烟雾,这象征着他对于人生的迷茫和困惑。诗中的故山路断续不连,先茔松柏无人看护,表达了作者对于家乡和祖先的思念和关怀。最后,作者决定离去,不再停留,展现了他对于留恋的超越与放下。整首诗词通过对于时光流逝、人事变迁和离愁别绪的描绘,表达了作者对于人生的思考和追求自由的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“试倚危栏西北望”全诗拼音读音对照参考

jīn lǚ qǔ yǐ wèi qīng míng
金缕曲 乙未清明

fēng yǔ jīng chūn mù.
风雨惊春暮。
hèn tiān yá liú chūn wèi bàn, què liú yú zhù.
恨天涯、留春未办,却留余住。
shí xù cōng cōng cuī lǎo dà, yòu zǎo fēi huā luò xù.
时序匆匆催老大,又早飞花落絮。
suàn jìn dé qīng míng jǐ dù.
算禁得、清明几度。
shì yǐ wēi lán xī běi wàng, dàn jiē tiān yān shuǐ wú chóng shù.
试倚危栏西北望,但接天烟水无重数。
kōng mù duàn, gù shān lù.
空目断,故山路。
xiān yíng sōng bǎi shuí kān hù.
先茔松柏谁看护。
xiǎng dōng fēng bēi pán xiāo rán, jī niǎo tí shù.
想东风、杯盘萧然,饥鸟啼树。
biàn zuò sōng jiāng dū biàn jiǔ, zuì lǐ méi tóu xiū jù.
便做松江都变酒,醉里眉头休聚。
wàn lǐ nán lái yuán dǐ shì, yě hé xū dù yǔ shēng shēng sù.
万里南来缘底事,也何须、杜宇声声诉。
qiān bǎi jì, bù rú qù.
千百计,不如去。

“试倚危栏西北望”平仄韵脚
拼音:shì yǐ wēi lán xī běi wàng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。