爱吟诗

“万汇帝城春”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “万汇帝城春”出自元代王恽的《南乡子 和干臣乐府南乡子,南乐言怀中间,》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn huì dì chéng chūn,诗句平仄:仄仄仄平平。

元代   王恽 南乡子 
更新时间: 2024-11-26 02:41:11
“万汇帝城春”全诗《南乡子 和干臣乐府南乡子,南乐言怀中间,》
万汇帝城春
况是明时选用人。
爱煞曲山周老子,依仁。
任运□□不自论。
六任漫逢辰。
甚是荣华尽苦辛。
赢得归来儿女笑,苏秦。
白马红缨
王恽

王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

《南乡子 和干臣乐府南乡子,南乐言怀中间,》王恽 翻译、赏析和诗意

这首诗词《南乡子 和干臣乐府南乡子,南乐言怀中间》是元代诗人王恽创作的。由于诗词中存在一些缺失和模糊的文字,因此无法完整地还原出原诗的中文译文。然而,我可以就诗词的整体意境和赏析给予一些解释和分析。

这首诗词描绘了一个春日万物复苏的景象,表达了对明朝时期才俊人物的赞美和敬佩之情。

首句"万汇帝城春"意味着春天融汇在皇城之中,暗示着帝国的繁荣和春天的美好。接下来的两句"况是明时选用人。爱煞曲山周老子,依仁。"赞扬明朝时期的才子人物,特别是对周敦颐(字曰"老子")的崇敬,他是一位重要的文化人物和学者。

接下来的几句诗词存在一些缺失和模糊的文字,因此无法准确理解其具体意义。然而,从整体上看,这些句子可能在表达诗人的生活经历和心情。诗词中提到"六任漫逢辰",可能暗示了诗人在官场上历经了许多职位的变迁。"甚是荣华尽苦辛"则反映了在名利与辛劳之间的矛盾和煎熬。

最后两句"赢得归来儿女笑,苏秦。白马红缨"可能描述了诗人经历了一番辛苦后,终于获得了家人和子女的欢笑,这里的"苏秦"可能指的是一个古代的谋士,意味着诗人在人生的辛劳中也有所收获。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的美景,表达了对明朝时期才子人物的赞美,同时也反映了诗人自己在官场中历经辛劳和困苦的心境,以及最终收获家庭欢笑的愉悦感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“万汇帝城春”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ hé gàn chén yuè fǔ nán xiāng zǐ, nán lè yán huái zhōng jiān,
南乡子 和干臣乐府南乡子,南乐言怀中间,

wàn huì dì chéng chūn.
万汇帝城春。
kuàng shì míng shí xuǎn yòng rén.
况是明时选用人。
ài shā qū shān zhōu lǎo zi, yī rén.
爱煞曲山周老子,依仁。
rèn yùn bù zì lùn.
任运□□不自论。
liù rèn màn féng chén.
六任漫逢辰。
shèn shì róng huá jǐn kǔ xīn.
甚是荣华尽苦辛。
yíng de guī lái ér nǚ xiào, sū qín.
赢得归来儿女笑,苏秦。
bái mǎ hóng yīng
白马红缨

“万汇帝城春”平仄韵脚
拼音:wàn huì dì chéng chūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。