爱吟诗

“壶觞满泛”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “壶觞满泛”出自元代王丹桂的《诉衷情 九日》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hú shāng mǎn fàn,诗句平仄:平平仄仄。

元代   王丹桂 九日 
更新时间: 2024-11-25 20:16:36
“壶觞满泛”全诗《诉衷情 九日》
重阳嘉节兴尤深。
胜赏一登临。
天阔水清山秀,霜叶坠疏林。
增雅趣,助微吟。
息尘襟。
壶觞满泛,清韵重弹,谁是知音。
《诉衷情 九日》王丹桂 翻译、赏析和诗意

《诉衷情 九日》是元代作家王丹桂的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重阳嘉节兴尤深。
胜赏一登临。
天阔水清山秀,
霜叶坠疏林。
增雅趣,助微吟。
息尘襟。
壶觞满泛,清韵重弹,
谁是知音。

诗意:
这是一首描绘重阳佳节的诗词,表达了作者对节日的喜悦之情和对自然景色的赞美。作者在重阳节这个喜庆的日子里,登高望远,欣赏着广阔的天空、清澈的水和美丽的山景。秋霜使得树叶纷纷坠落,增添了一份凄美的意境。这样的景色增添了雅趣,激发了微吟的灵感,使作者的心境得到净化。壶觞已满,清韵被重弹,作者期待能够找到一个懂得欣赏自己诗词的知音。

赏析:
这首诗词通过描绘重阳佳节的景色和表达作者的情感,展示了王丹桂细腻的感受力和对自然之美的敏感。诗中运用了许多意象和修辞手法,使得诗词充满了诗意和音韵的美感。

首先,通过描绘秋天的景色,诗人展现了天阔、水清和山秀的美丽景色。天空辽阔无垠,水清见底,山峦起伏,这些景色都给人以宽广和宁静的感觉,与重阳节的喜庆氛围相得益彰。

其次,诗人以霜叶坠疏林的形象,表达了秋天的凄美之感。树叶由绿转黄,然后在秋霜的作用下,纷纷飘落,形成了一幅寂静而凄凉的画面。这种景象不仅增添了诗词的意境,也给人以对时光流转和生命短暂性的思考。

诗词的后半部分着重表达了作者的情感和对诗歌创作的渴望。作者通过增添雅趣和助微吟的手法,表达了自己对于文学艺术的热爱和追求。壶觞满泛,清韵重弹,表明作者希望能够找到一个懂得欣赏自己诗词的知音,与之分享自己的情感和创作。

整首诗词以清新、婉约的笔调展示了重阳佳节的景色和作者的情感,通过对自然景色的描绘和对内心情感的表达,使得读者能够感受到作者的心境和对美好事物的追求。这首诗词在形式上优美流畅,意境深远,展示了元代文人的风采和思想情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“壶觞满泛”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng jiǔ rì
诉衷情 九日

chóng yáng jiā jié xìng yóu shēn.
重阳嘉节兴尤深。
shèng shǎng yī dēng lín.
胜赏一登临。
tiān kuò shuǐ qīng shān xiù, shuāng yè zhuì shū lín.
天阔水清山秀,霜叶坠疏林。
zēng yǎ qù, zhù wēi yín.
增雅趣,助微吟。
xī chén jīn.
息尘襟。
hú shāng mǎn fàn, qīng yùn chóng tán, shuí shì zhī yīn.
壶觞满泛,清韵重弹,谁是知音。

“壶觞满泛”平仄韵脚
拼音:hú shāng mǎn fàn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声三十陷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。