爱吟诗

“离乡魂魄”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “离乡魂魄”出自元代山主的《临江仙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lí xiāng hún pò,诗句平仄:平平平仄。

元代   山主 禁烟 
更新时间: 2024-11-26 05:53:46
“离乡魂魄”全诗《临江仙》
三月禁烟寒节到,坟前宝马车乘。
香花酒饭祭先灵。
朝阳林畔,切切痛哀声。
白骨纵横荆棘下,银钱斜弄风轻。
骷髅仰面望群星。
离乡魂魄
《临江仙》山主 翻译、赏析和诗意

《临江仙·三月禁烟寒节到》是元代山主创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三月禁烟寒节到,
坟前宝马车乘。
香花酒饭祭先灵。
朝阳林畔,切切痛哀声。

白骨纵横荆棘下,
银钱斜弄风轻。
骷髅仰面望群星。
离乡魂魄,

诗意:
这首诗描绘了一个在三月到来时,人们前往祭拜祖先的场景。诗人描述了坟前宝马车上载满了香花和酒食,用来祭奠先祖。在林间,传来了切切痛哀的哭声。诗人用生动的描写表现了祭祀的庄重和人们对逝去亲人的思念之情。

赏析:
这首诗词通过描绘祭祀场景,表达了对亲人的思念和对离乡之人的关注。诗中的禁烟寒节指的是农历三月节气,这是中国传统的祭祀时期。诗人以坟前宝马车作为场景,形象地展示了祭祀的隆重氛围。他描述了祭拜者为先祖献上的香花和酒食,凸显了对逝去亲人的敬爱之情。

在诗的后半部分,诗人通过描绘白骨在荆棘丛生的地下,以及银钱在风中摇曳的景象,表现了逝者已经离开尘世,身躯化为白骨,只剩下魂魄在世间游荡。骷髅仰望群星,抒发了离乡之人对家园的思念之情。

整首诗以悲凉的意境展示了生死离别的主题,通过对祭祀场景的描绘,传达了对亲人的深情追忆和离乡之人的思乡之情。这首诗词以简练的语言和形象生动的描写,刻画了人世间的离合悲欢,给人以深刻的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“离乡魂魄”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

sān yuè jìn yān hán jié dào, fén qián bǎo mǎ chē chéng.
三月禁烟寒节到,坟前宝马车乘。
xiāng huā jiǔ fàn jì xiān líng.
香花酒饭祭先灵。
zhāo yáng lín pàn, qiē qiē tòng āi shēng.
朝阳林畔,切切痛哀声。
bái gǔ zòng héng jīng jí xià, yín qián xié nòng fēng qīng.
白骨纵横荆棘下,银钱斜弄风轻。
kū lóu yǎng miàn wàng qún xīng.
骷髅仰面望群星。
lí xiāng hún pò,
离乡魂魄,

“离乡魂魄”平仄韵脚
拼音:lí xiāng hún pò
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。