爱吟诗

“驰骤神洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “驰骤神洲”出自元代王吉昌的《风入松》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chí zhòu shén zhōu,诗句平仄:平仄平平。

元代   王吉昌 风入松 
更新时间: 2024-11-27 21:23:23
“驰骤神洲”全诗《风入松》
乾坤分布派春秋。
进九六添抽。
阳升阴复生元气,辅灵台、配定刚柔。
进退八归六聚,定浮沉,显真修。
琼浆八味一渠流。
聚百宝相投。
滋荣君圣民安富,乐陶陶、驰骤神洲
天地不能陶铸,无为体,恣优游。
《风入松》王吉昌 翻译、赏析和诗意

这首诗词《风入松·乾坤分布派春秋》是元代作家王吉昌所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风入松·乾坤分布派春秋

进九六添抽。
阳升阴复生元气,辅灵台、配定刚柔。
进退八归六聚,定浮沉,显真修。
琼浆八味一渠流。
聚百宝相投。
滋荣君圣民安富,乐陶陶、驰骤神洲。
天地不能陶铸,无为体,恣优游。

译文:
风吹进松林,乾坤分布派春秋。
进入九六年,增添新的活力。
太阳升起,阴阳循环,生发元气,辅助灵台,配合刚柔。
进退八方皆归于六合,稳定浮沉,显现真正的修炼。
琼浆的八种美味融合成一条流。
各种宝物聚集在一起。
滋养繁荣,君主圣明,人民安居乐业,犹如畅快驰骋在神洲之上。
天地无法塑造,只有无为之体,自由自在地优游。

诗意和赏析:
这首诗词表达了一种宇宙间阴阳相生、万物和谐共处的理念。诗中以"乾坤分布派春秋"为开篇,表达了乾坤自然分布的春秋变迁之意。"进九六添抽"则意味着进入九六年,注入新的活力和生机。

接着,诗人描绘了太阳升起、阴阳循环,生发出元气的景象,同时提到了辅助灵台和配合刚柔的概念,表达了宇宙中阴阳平衡、刚柔并济的哲学思想。

诗中的"进退八归六聚"表达了八方进退皆回归于六合,稳定浮沉,显现出真正的修炼之道。"琼浆八味一渠流"则意味着各种美好的事物融合成一体,形成了丰富多样的宝贵财富。

最后,诗人展示了君主圣明、人民安居乐业的美好景象,如同在神洲中畅快驰骋。最后两句"天地不能陶铸,无为体,恣优游"表达了天地无法塑造,只能顺应无为之道,自由自在地优游其中。

整首诗词通过描绘宇宙间的自然和谐与人与自然的和谐,表达了一种追求内心修炼、追求自由自在的哲学思考。诗词的语言优美,意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“驰骤神洲”全诗拼音读音对照参考

fēng rù sōng
风入松

qián kūn fēn bù pài chūn qiū.
乾坤分布派春秋。
jìn jiǔ liù tiān chōu.
进九六添抽。
yáng shēng yīn fù shēng yuán qì, fǔ líng tái pèi dìng gāng róu.
阳升阴复生元气,辅灵台、配定刚柔。
jìn tuì bā guī liù jù, dìng fú chén, xiǎn zhēn xiū.
进退八归六聚,定浮沉,显真修。
qióng jiāng bā wèi yī qú liú.
琼浆八味一渠流。
jù bǎi bǎo xiāng tóu.
聚百宝相投。
zī róng jūn shèng mín ān fù, lè táo táo chí zhòu shén zhōu.
滋荣君圣民安富,乐陶陶、驰骤神洲。
tiān dì bù néng táo zhù, wú wéi tǐ, zì yōu yóu.
天地不能陶铸,无为体,恣优游。

“驰骤神洲”平仄韵脚
拼音:chí zhòu shén zhōu
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。