爱吟诗

“承平父老头颅改”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “承平父老头颅改”出自元代邵亨贞的《虞美人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng píng fù lǎo tóu lú gǎi,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

元代   邵亨贞 虞美人 
更新时间: 2024-11-25 02:30:39
“承平父老头颅改”全诗《虞美人》
无情世事催人老。
不觉风光好。
江南无处不萧条。
何处笙歌灯火作元宵。
承平父老头颅改
就里襟怀在。
相逢不忍更论心。
只向路旁握手共沉
《虞美人》邵亨贞 翻译、赏析和诗意

诗词:《虞美人·无情世事催人老》
朝代:元代
作者:邵亨贞

无情世事催人老,
不觉风光好。
江南无处不萧条,
何处笙歌灯火作元宵。
承平父老头颅改,
就里襟怀在。
相逢不忍更论心,
只向路旁握手共沉。

中文译文:
无情的世事催人变老,
却不知风光如此美好。
江南的每个地方都荒凉,
哪里还有笙歌和元宵的灯火。
和平的时代改变了老一辈人的颅脑,
但他们的情怀依然在心中。
相遇时不忍再谈心事,
只能在路边握手默默沉思。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了时间的流转对人的影响,以及社会的变迁对老一辈人的感受。诗人通过“无情世事催人老”一句表达了时间无情地推动人们变老,让人感叹时光的匆匆流逝。然而,诗人在接下来的句子中却感受到了风光的美好,这种对自然景色的赞美与前一句的忧伤形成了鲜明的对比。

接着,诗人描写了江南地方的萧条景象,暗示社会的变迁和动荡。过去繁华热闹的场景已经不复存在,取而代之的是寂静和萧条。通过描绘江南的变化,诗人折射出社会的变迁对老一辈人带来的困惑和无奈。

诗的后半部分,诗人以“承平父老头颅改,就里襟怀在”表达了老一辈人在和平时代里头脑发生的变化,但他们的情怀和对过去的思念依然存在。这种对老一辈人的深情描写,表现出诗人对传统文化和老一辈人的尊重和怀念之情。

最后两句“相逢不忍更论心,只向路旁握手共沉”表达了诗人在面对老一辈人时不忍触及内心的痛苦和困扰,只能默默地与他们握手,共同沉思和思考。这种默默的交流和共鸣,体现了诗人对老一辈人的尊重和理解。

整首诗以简洁明了的语言,通过对时间流逝、自然景色、社会变迁以及与老一辈人的交流等元素的描绘,表达了对时光的感慨、对传统文化的思考和对老一辈人的敬意。诗人通过描绘这些情感和景象,勾勒出了一个深沉而含蓄的画面,引发读者对生命、时间、和传统的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“承平父老头颅改”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén
虞美人

wú qíng shì shì cuī rén lǎo.
无情世事催人老。
bù jué fēng guāng hǎo.
不觉风光好。
jiāng nā mó chù bù xiāo tiáo.
江南无处不萧条。
hé chǔ shēng gē dēng huǒ zuò yuán xiāo.
何处笙歌灯火作元宵。
chéng píng fù lǎo tóu lú gǎi.
承平父老头颅改。
jiù lǐ jīn huái zài.
就里襟怀在。
xiāng féng bù rěn gèng lùn xīn.
相逢不忍更论心。
zhǐ xiàng lù páng wò shǒu gòng chén
只向路旁握手共沉

“承平父老头颅改”平仄韵脚
拼音:chéng píng fù lǎo tóu lú gǎi
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。