爱吟诗

“素琴弦断余何有”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “素琴弦断余何有”出自元代谢应芳的《点绛唇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù qín xián duàn yú hé yǒu,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

元代   谢应芳 点绛唇 
更新时间: 2024-11-24 14:53:41
“素琴弦断余何有”全诗《点绛唇》
点检龟巢,素琴弦断余何有
夫妻白首。
相敬如宾友。
三四孙儿,五色斑斓袖。
梅花酒。
为翁称寿。
罗拜爷娘后。
谢应芳

谢应芳(1295~1392)元末明初学者。字子兰,号龟巢,常州武进(今属江苏)人。自幼钻研理学,隐白鹤溪上,名其室为“龟巢”,因以为号。授徒讲学,议论必关世教,导人为善,元末避地吴中,明兴始归,隐居芳茂山,素履高洁,为学者所宗,有《辨惑编》、《龟巢稿》等。

《点绛唇》谢应芳 翻译、赏析和诗意

《点绛唇·点检龟巢》是元代作家谢应芳的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
点检龟巢,
素琴弦断余何有。
夫妻白首,
相敬如宾友。
三四孙儿,
五色斑斓袖。
梅花酒,
为翁称寿。
罗拜爷娘后。

诗意:
《点绛唇·点检龟巢》这首诗词描述了岁月流转中夫妻相携、家庭和睦、世代相传的美好景象。诗人以点检龟巢为引子,暗喻审视自己的家庭和婚姻。他说琴弦断了,只余下一些残余的琴弦,象征着岁月的流逝和生命的短暂。然而,夫妻俩已经白发苍苍,却仍然相互尊敬,宛如亲密的朋友。他们有着三、四代的孙子和孙女,穿着五彩斑斓的衣袖,显示出年轻一代的活力和希望。在这样的家庭中,梅花酒成为了庆祝长者寿诞的象征,代表着家庭的幸福和团圆。最后一句描述了诗人向父母敬献酒礼,表达了对祖辈的敬重和感激之情。

赏析:
这首诗词以简洁而质朴的语言表达了家庭和婚姻的美好,以及世代相传的情感。通过点检龟巢的形象,诗人唤起了人们对时间流逝和生命短暂的思考。然而,诗人并没有陷入悲伤或消极情绪,而是以夫妻相互尊敬、家庭和睦、新生代的希望与活力作为反衬,展现了家庭的幸福和团圆之情。诗人通过将梅花酒作为庆祝长者寿诞的象征,凸显了家庭中代代传承的美德和对长辈的敬重。最后一句描述了诗人向父母敬献酒礼,表达出他对祖辈的感激之情。整首诗词以简洁明快的语言,表达了家庭和睦、世代相传的美好愿景,具有情感真挚、意境深远的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“素琴弦断余何有”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

diǎn jiǎn guī cháo, sù qín xián duàn yú hé yǒu.
点检龟巢,素琴弦断余何有。
fū qī bái shǒu.
夫妻白首。
xiāng jìng rú bīn yǒu.
相敬如宾友。
sān sì sūn ér, wǔ sè bān lán xiù.
三四孙儿,五色斑斓袖。
méi huā jiǔ.
梅花酒。
wèi wēng chēng shòu.
为翁称寿。
luó bài yé niáng hòu.
罗拜爷娘后。

“素琴弦断余何有”平仄韵脚
拼音:sù qín xián duàn yú hé yǒu
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。