爱吟诗

“晓逐金壶下太官”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “晓逐金壶下太官”出自宋代赵湘的《皇后合春帖子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo zhú jīn hú xià tài guān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

宋代   赵湘
更新时间: 2024-11-26 22:30:41
“晓逐金壶下太官”全诗《皇后合春帖子》
紫兰红蓼簇香盘,晓逐金壶下太官
朝罢三宫归已晚,日华明丽雪消残。
赵湘

赵湘(959-993),字叔灵,祖籍南阳(《南阳集》卷一《后感知赋序》),居衢州西安(今浙江衢州。据《宋诗纪事》卷五)。太宗淳化三年(992)进士,授庐江尉。四年卒,年三十三(《景文集》卷四五《南阳集序》)。其后以孙赵抃贵,追赠司徒。湘之文扫除排俗,有孙、李遗风。赵湘诗风骨苍秀。

《皇后合春帖子》赵湘 翻译、赏析和诗意

《皇后合春帖子》是一首宋代的诗词,作者是赵湘。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫兰红蓼簇香盘,
晓逐金壶下太官。
朝罢三宫归已晚,
日华明丽雪消残。

诗意:
这首诗描绘了一个皇后春天的景象。诗中的皇后在清晨的时候,跟随着金壶走出宫廷。当她完成早朝的事务后,回宫已经是晚上了。尽管如此,她仍然散发着明亮的光芒,犹如春日的花朵,美丽动人。

赏析:
这首诗通过对皇后春天一天的描写,展现了她的高贵和美丽。诗中使用了紫兰和红蓼等鲜花的形象,簇在香盘上,形容皇后的妆容华丽。诗句“晓逐金壶下太官”描绘了皇后清晨时的仪式,金壶可以指代宫廷中的重要人物。诗的后半部分,表达了皇后回宫已经是晚上,但她仍然散发着明亮的光华,如同春日的花朵一样美丽。这种形象揭示了皇后的高贵和威严,即使时间已经过去,她的美丽依然存在。

整首诗运用了花卉的形象来描绘皇后的美丽,通过对时间的变化和皇后的形象对比,展现了她的高洁和不朽之美。这首诗以简洁明了的语言和形象,刻画了皇后的风采和气质,体现了宋代诗人细腻婉约的写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“晓逐金壶下太官”全诗拼音读音对照参考

huáng hòu hé chūn tiě zǐ
皇后合春帖子

zǐ lán hóng liǎo cù xiāng pán, xiǎo zhú jīn hú xià tài guān.
紫兰红蓼簇香盘,晓逐金壶下太官。
cháo bà sān gōng guī yǐ wǎn, rì huá míng lì xuě xiāo cán.
朝罢三宫归已晚,日华明丽雪消残。

“晓逐金壶下太官”平仄韵脚
拼音:xiǎo zhú jīn hú xià tài guān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓逐金壶下太官”的相关诗句