爱吟诗

“卧久不慵伸雪项”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “卧久不慵伸雪项”出自唐代许坚的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò jiǔ bù yōng shēn xuě xiàng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

唐代   许坚
更新时间: 2024-11-28 05:08:12
“卧久不慵伸雪项”全诗《句》
卧久不慵伸雪项,少迟犹未整霜衣。

许坚,生卒年不详。 庐江(今属安徽)人。性朴野,有异术,多谈神仙之事。适意往来,行踪不定。或寓庐山白鹿洞,或居茅山,或游九华山。早年尝以时事干南唐李氏,以其狂戆,不为所用,遂拂衣归隐。中主保大时,以异人召,不至。宋太平兴国九年(984),自茅山再游庐山。后不知所终。生平见马令《南唐书》本传、《诗话总龟》卷四四、《十国春秋》本传。坚能诗,常于佛寺道观行吟自若。其《题幽栖观》、《游溧阳下山寺》等诗尤有名。《全唐诗》卷七五七、八六一两见,存诗6首、断句2联。《全唐诗外编》及《全唐诗续拾》补诗4首。

《句》许坚 翻译、赏析和诗意

《句》是一首唐代诗词,作者是许坚。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卧久不慵伸雪项,
长时间卧床未愿起来,仿佛长满了白雪的颈项,
少迟犹未整霜衣。
年少时慢慢才起床,还没有整理好霜染的衣衫。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在冬日清晨的床上醒来的情景。诗人在床上久久不愿起来,他的颈项仿佛被积雪所覆盖,他年轻时的懒散和慢慢才起床的习惯仍然存在,他的衣服也还没有整理好,霜染的痕迹还未褪去。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了冬日清晨的懒散和冷寂氛围。诗人通过描述自己在床上久久不愿起来的状态,表达了对安逸与温暖的向往,也映射出人们在寒冷的冬季中,对于舒适和宁静的渴望。

诗中使用了雪项和霜衣的意象,雪项象征着长时间的沉睡和惰性,霜衣则代表着冬日的寒冷环境。这些意象与诗人的无力和懒散心态相呼应,形成了一幅冷冽的画面。

整首诗词以朴素的语言表达了生活中常见的情境,但通过精练的描写和意象的运用,使诗词蕴含了深远的意义。读者可以从中感受到冬日的寒意和诗人对于宁静、温暖的向往,同时也引发对于人生的思考,以及对于慵懒和逸福的反思。

总而言之,这首诗词通过对冬日清晨的描绘,以简短而精练的语言营造出一种寒冷和懒散的氛围,表达了诗人对于安逸和宁静的向往,同时引发读者对于生活和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“卧久不慵伸雪项”全诗拼音读音对照参考


wò jiǔ bù yōng shēn xuě xiàng, shǎo chí yóu wèi zhěng shuāng yī.
卧久不慵伸雪项,少迟犹未整霜衣。

“卧久不慵伸雪项”平仄韵脚
拼音:wò jiǔ bù yōng shēn xuě xiàng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声三讲   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧久不慵伸雪项”的相关诗句