爱吟诗

“阴雨无端酿客愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “阴雨无端酿客愁”出自宋代王炎的《湘中杂咏十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn yǔ wú duān niàng kè chóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   王炎
更新时间: 2024-11-24 09:37:39
“阴雨无端酿客愁”全诗《湘中杂咏十绝》
昨日北风频打头,今朝风定却安流。
江山如画供诗眼,阴雨无端酿客愁
王炎

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《湘中杂咏十绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《湘中杂咏十绝》是宋代诗人王炎所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨日北风频打头,
今朝风定却安流。
江山如画供诗眼,
阴雨无端酿客愁。

诗意:
这首诗词描绘了湘中地区的景色和气候变化,通过自然景象表达了诗人的情感和思考。诗中主要描述了北风席卷,给人带来不安的感觉,但今天风停了,江水平静,给人一种安定的感觉。诗人称赞湘中地区的美景如同画卷一样,供给了诗人的灵感和想象力。然而,不明缘由的阴雨给旅客带来了忧愁和烦恼。

赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言描绘了自然景色和人情感的变化。诗人运用对比的手法,通过过去的北风和今天的风停,对比出不同的情绪体验。北风代表着动荡和不稳定,风停则带来了安宁和平静。诗人通过对江山的描绘,展示了湘中地区的美景,给人以美的享受和诗意的启发。然而,阴雨的到来却给旅客带来了忧愁,表达了对不明原因的困扰和烦恼,凸显了人在自然面前的渺小和无奈。

这首诗词以简洁明快的语言传达了自然景色和情感的变化,通过对比和意象的运用,使诗词更具有表现力和感染力。它展示了诗人对湘中地区的热爱和对自然的感悟,同时也表达了人在自然面前的微弱和无奈。整体上,这首诗词通过对自然景色和情感的描绘,传达了对生活中起伏不定的变化和人情感的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“阴雨无端酿客愁”全诗拼音读音对照参考

xiāng zhōng zá yǒng shí jué
湘中杂咏十绝

zuó rì běi fēng pín dǎ tóu, jīn zhāo fēng dìng què ān liú.
昨日北风频打头,今朝风定却安流。
jiāng shān rú huà gòng shī yǎn, yīn yǔ wú duān niàng kè chóu.
江山如画供诗眼,阴雨无端酿客愁。

“阴雨无端酿客愁”平仄韵脚
拼音:yīn yǔ wú duān niàng kè chóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。