爱吟诗

“欲向花边把一杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “欲向花边把一杯”出自宋代王炎的《梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù xiàng huā biān bǎ yī bēi,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

宋代   王炎
更新时间: 2024-11-25 06:54:19
“欲向花边把一杯”全诗《梅花》
欲向花边把一杯,喜逢腊尽又春回。
直饶百岁为期限,能见梅花几度开。
王炎

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《梅花》王炎 翻译、赏析和诗意

诗词:《梅花》

欲向花边把一杯,
喜逢腊尽又春回。
直饶百岁为期限,
能见梅花几度开。

中文译文:
想要在花边举起一杯酒,
喜悦地迎接腊月的结束和春天的归来。
就算给我一百岁的时间,
也只能看到梅花几次盛开。

诗意和赏析:
这首诗词《梅花》是宋代诗人王炎所作,以梅花为主题,表达了对梅花的喜爱和对时光流转的感慨。

诗的开头,诗人抱着一杯酒欲望着要在梅花边畅饮。这里可以理解为诗人对梅花的赞美和向往,梅花被视为高洁、坚韧和纯粹的象征。

接着,诗人欣喜地迎接腊月结束和春天的来临。腊月是冬季的最后一个月份,而春天的到来意味着寒冷的冬季即将过去,万物将迎来新的生机。这里表达了对季节更迭的喜悦和对生命力的赞美。

最后两句表达了对时间流逝的感慨。诗人说,即使给他一百岁的寿命,也只能看到梅花几次盛开。这句话呈现出时间的短暂和生命的有限。梅花开放的时间很短暂,而人的一生也是如此,乃至即使长寿到百岁,能够亲眼目睹梅花盛开的次数仍然有限。

整首诗以简洁、质朴的语言表达了对梅花的赞美和对时光的思考。通过对梅花的描绘和对时间的感慨,诗人传递了对短暂而珍贵的生命的深刻体悟,以及对自然界中生命力与美的赞美。这首诗词以其简约而含蓄的表达方式,展示了宋代文人对自然、生命和时光的感悟和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“欲向花边把一杯”全诗拼音读音对照参考

méi huā
梅花

yù xiàng huā biān bǎ yī bēi, xǐ féng là jǐn yòu chūn huí.
欲向花边把一杯,喜逢腊尽又春回。
zhí ráo bǎi suì wéi qī xiàn, néng jiàn méi huā jǐ dù kāi.
直饶百岁为期限,能见梅花几度开。

“欲向花边把一杯”平仄韵脚
拼音:yù xiàng huā biān bǎ yī bēi
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。