爱吟诗

“未遇升天药”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “未遇升天药”出自宋代张浚的《李伯纪丞相挽诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi yù shēng tiān yào,诗句平仄:仄仄平平仄。

宋代   张浚
更新时间: 2024-11-25 09:09:30
“未遇升天药”全诗《李伯纪丞相挽诗二首》
十相从明主,唯公望最隆。
召周虽异迹,李郭本心同。
未遇升天药,空余济世功。
薰风歌吹咽,泪尽古城东。
《李伯纪丞相挽诗二首》张浚 翻译、赏析和诗意

《李伯纪丞相挽诗二首》是宋代张浚所作的一首挽诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文如下:

十相从明主,
唯公望最隆。
召周虽异迹,
李郭本心同。
未遇升天药,
空余济世功。
薰风歌吹咽,
泪尽古城东。

诗意和赏析:

这首诗词是张浚为挽悼已故的李伯纪丞相而作。李伯纪丞相在十位相国中是最受明主赏识的,因为他的品德高尚,受到公众的崇敬。尽管他的政绩和声望高于其他相国,但他并没有追求权势和地位,而是专注于为国家和人民做出贡献。

诗中提到了召周,这是指召公的后代。召公是春秋时期的贤相,因其忠诚和才干而闻名于世。虽然李伯纪和召周在身世和追求上有所不同,但他们的内心都怀揣着一颗忠诚的心。

诗中还提到李伯纪未能得到升天的灵药,但他在世间仍然为人民做出了很多贡献。他的功绩是无法用言语来衡量的。最后两句描述了悼词的场景,薰风吹拂着悲伤的乐器声,泪水已经流尽,古城的东方沉寂无声。

整首诗表达了对李伯纪丞相的敬意和悼念之情。李伯纪以其高尚的品德和无私的奉献精神,成为了当时最受尊敬的相国之一。尽管他未能得到永生的灵药,但他的努力和功绩将永远被人们所铭记。诗人以悲痛之情表达了对李伯纪的怀念,并通过对景物的描绘营造了一种悲凉的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“未遇升天药”全诗拼音读音对照参考

lǐ bó jì chéng xiàng wǎn shī èr shǒu
李伯纪丞相挽诗二首

shí xiāng cóng míng zhǔ, wéi gōng wàng zuì lóng.
十相从明主,唯公望最隆。
zhào zhōu suī yì jī, lǐ guō běn xīn tóng.
召周虽异迹,李郭本心同。
wèi yù shēng tiān yào, kòng yú jì shì gōng.
未遇升天药,空余济世功。
xūn fēng gē chuī yàn, lèi jǐn gǔ chéng dōng.
薰风歌吹咽,泪尽古城东。

“未遇升天药”平仄韵脚
拼音:wèi yù shēng tiān yào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。