爱吟诗

“微云点霄汉”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “微云点霄汉”出自宋代陈深的《从政和韵来谢复就答之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi yún diǎn xiāo hàn,诗句平仄:平平仄平仄。

宋代   陈深
更新时间: 2024-11-28 05:11:04
“微云点霄汉”全诗《从政和韵来谢复就答之》
并州沈厚士,气质得天灵。
吴下留三祀,军中讲六经。
微云点霄汉,清月出要坰。
载鼓汾亭曲,令人识典型。

陈深[公元一二五九年至一三二九年]字子微,平江人。约生于宋理宗开庆中,卒于元文宗天膳二年以后,年在七十一岁以上。宋亡年,才弱冠笃志古举,闭门着书,元天历间奎章阁臣,以能书荐潜匿不出。所居曰宁极斋,亦曰清泉,因以为号。深著有诗一卷,《四库总目》又有读易编,读诗编,读春秋编等书。

《从政和韵来谢复就答之》陈深 翻译、赏析和诗意

诗词:《从政和韵来谢复就答之》
朝代:宋代
作者:陈深

并州沈厚士,气质得天灵。
吴下留三祀,军中讲六经。
微云点霄汉,清月出要坰。
载鼓汾亭曲,令人识典型。

中文译文:
并州的沈厚士,他的气质天生聪慧。
吴地留守三次祭祀,军中传授六经。
轻微的云朵点缀着苍穹,明亮的月亮从高峰升起。
载歌载舞在汾亭上,使人们认识到他的典型之处。

诗意和赏析:
这首诗是宋代陈深创作的一首赞美诗,表达了对并州沈厚士的赞美和敬仰之情。

诗中首先提到了并州的沈厚士,形容他的气质得天独厚,天生聪慧。这里并州指的是现在的山西地区,沈厚士可能指的是当地的一位杰出人士,具体身份不详。通过对他的气质的赞美,表达了对他的钦佩和敬仰。

接下来诗中提到了吴地留守三次祭祀,军中传授六经。这可能指的是沈厚士在吴地担任官职期间,积极参与地方事务,同时以军中讲授经书为己任。这表明了沈厚士的政治才能和学识深厚,为人所敬重。

诗的下半部分描述了微云点缀苍穹,明亮的月亮从高峰升起的景象。这里使用了自然景物的描写来衬托沈厚士的高雅和卓越。微云点霄汉,清月出要坰,这些景象的出现与沈厚士的才华和人格相呼应,使他更加突出。

最后两句“载鼓汾亭曲,令人识典型”,描述了沈厚士在汾亭上载歌载舞的情景。这里的汾亭可能是一个宴会或集会的场所,沈厚士在这里的表现使人们认识到他的典型之处,即他的杰出才能和非凡品质。

整首诗以赞美和颂扬的口吻,描绘了并州沈厚士的杰出才华和高尚品质,表达了作者对他的敬佩之情,并将他塑造成为一个典型的楷模。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“微云点霄汉”全诗拼音读音对照参考

cóng zhèng hé yùn lái xiè fù jiù dá zhī
从政和韵来谢复就答之

bīng zhōu shěn hòu shì, qì zhì dé tiān líng.
并州沈厚士,气质得天灵。
wú xià liú sān sì, jūn zhōng jiǎng liù jīng.
吴下留三祀,军中讲六经。
wēi yún diǎn xiāo hàn, qīng yuè chū yào jiōng.
微云点霄汉,清月出要坰。
zài gǔ fén tíng qū, lìng rén shí diǎn xíng.
载鼓汾亭曲,令人识典型。

“微云点霄汉”平仄韵脚
拼音:wēi yún diǎn xiāo hàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。