爱吟诗

“衣巾染得江岚透”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “衣巾染得江岚透”出自宋代董嗣杲的《白庐山归城赋四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī jīn rǎn dé jiāng lán tòu,诗句平仄:平平仄平平平仄。

宋代   董嗣杲
更新时间: 2024-11-28 11:09:13
“衣巾染得江岚透”全诗《白庐山归城赋四首》
才去还回似不情,萧然两耳乱泉声。
衣巾染得江岚透,谁道山人骨亦清。
《白庐山归城赋四首》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《白庐山归城赋四首》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
才刚离开却又回来,心情似乎有些不情愿,
耳边传来的是白庐山的泉水声,使人感到静谧。
衣巾沾染了江岚的湿气,谁能想到山中人的骨骼也是清洁的。

诗意:
这首诗词以归城的主题展开,表达了诗人对白庐山的离别和归来之情。诗人刚刚离开白庐山,却又不情愿地回来了,这种心情在诗中体现出来。他听到耳边传来的是白庐山的泉水声,这使他感到平静和宁静。诗中还描绘了诗人身上的衣巾沾染了江岚的湿气,这暗示着诗人在山中行走时的真实感受。最后一句表达出山中人的骨骼也是洁净的,传递出一种山中人纯洁的品质和精神追求。

赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言描绘了诗人对白庐山的离别和回归之情。诗人用"才去还回似不情"一句表达了他内心的矛盾情绪,虽然离开了白庐山,但又不情愿地回到了这里。"萧然两耳乱泉声"一句通过形容诗人耳边传来的泉水声,展现了白庐山的静谧和宁静。接着,"衣巾染得江岚透"这句通过描绘诗人身上的衣巾沾湿了江岚的湿气,将读者带入了山中的氛围,增添了一种真实感。最后一句"谁道山人骨亦清"则表达了山中人的骨骼也是洁净的,这里的"清"既有物质上的纯净,也有精神上的纯洁之意。整首诗词以简洁的文字展示了诗人对山水的热爱和追求,以及对山中人的品质的赞美,给读者留下了一种清新淡雅的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“衣巾染得江岚透”全诗拼音读音对照参考

bái lú shān guī chéng fù sì shǒu
白庐山归城赋四首

cái qù hái huí shì bù qíng, xiāo rán liǎng ěr luàn quán shēng.
才去还回似不情,萧然两耳乱泉声。
yī jīn rǎn dé jiāng lán tòu, shuí dào shān rén gǔ yì qīng.
衣巾染得江岚透,谁道山人骨亦清。

“衣巾染得江岚透”平仄韵脚
拼音:yī jīn rǎn dé jiāng lán tòu
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。