爱吟诗

“古今昏晓中”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “古今昏晓中”出自宋代胡翼龙的《长相思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ jīn hūn xiǎo zhōng,诗句平仄:仄平平仄平。

宋代   胡翼龙 长相思 
更新时间: 2024-11-25 11:16:00
“古今昏晓中”全诗《长相思》
南山钟。
北山钟。
一声钟声百念空。
古今昏晓中

望秋风。
数秋风。
等得秋来等过鸿。
灯前书一封。
《长相思》胡翼龙 翻译、赏析和诗意

《长相思·南山钟》是胡翼龙所作的一首宋代诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南山钟。北山钟。
一声钟声百念空。古今昏晓中。
望秋风。数秋风。
等得秋来等过鸿。灯前书一封。

诗意:
这首诗词表达了诗人深深的思念之情。诗中的南山钟和北山钟象征着时间的流逝和日夜的交替。一声钟声响起,使百种思念变得空虚而无力。不论是古代还是现在,昏暗或者黎明之间,思念之情始终存在。

诗人眺望秋风,数算着秋风的次数,期待着秋天的到来,同时也期待着鸿雁的归来。诗人在灯前写下一封信,寄托着他对远方亲友的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深沉的思念之情。通过南山钟和北山钟的对比,诗人展示了时间的无情流逝,以及思念之情在不同时刻的存在。钟声的敲响使得百种思念变得空虚,表达了诗人内心的孤寂和无奈。

诗人的目光注视着秋风,数算着秋风的次数,表现出他对秋天的期待和渴望。同时,他也期待着鸿雁的归来,寓意着对亲友的思念。最后,诗人在灯前书写一封信,将思念之情寄托其中,表达了对远方亲友的关怀和思念。

整首诗词情感深沉而内敛,通过简练的语言和意象的运用,将思念之情展现得淋漓尽致。读者在赏析这首诗词时,可以感受到诗人对时间流逝和思念的无奈和渴望,以及对亲友的深深情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“古今昏晓中”全诗拼音读音对照参考

zhǎng xiàng sī
长相思

nán shān zhōng.
南山钟。
běi shān zhōng.
北山钟。
yī shēng zhōng shēng bǎi niàn kōng.
一声钟声百念空。
gǔ jīn hūn xiǎo zhōng.
古今昏晓中。

wàng qiū fēng.
望秋风。
shù qiū fēng.
数秋风。
děng de qiū lái děng guò hóng.
等得秋来等过鸿。
dēng qián shū yī fēng.
灯前书一封。

“古今昏晓中”平仄韵脚
拼音:gǔ jīn hūn xiǎo zhōng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古今昏晓中”的相关诗句