“静掩金铺三十六”全诗《宫词十首》
笙歌散后归深院,花柳阴中过曲廊。
静掩金铺三十六,黄昏处处爇衙香。
静掩金铺三十六,黄昏处处爇衙香。
《宫词十首》张枢 翻译、赏析和诗意
《宫词十首》是一首描写宫廷生活的诗词,由宋代诗人张枢创作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
笙歌散后归深院,
花柳阴中过曲廊。
静掩金铺三十六,
黄昏处处爇衙香。
诗意:
这首诗词描绘了宫廷的景象和氛围。诗人描述了宫廷中笙歌散去后人们归回深宅,经过花柳阴暗的曲廊。在这里,宫廷的金铺被细心地摆放着,共有三十六个,显得安静而神秘。黄昏时分,到处弥漫着燃烧着的衙香的香气。
赏析:
《宫词十首》以简洁而富有意境的语言,展示了宫廷生活的独特景象,同时表达了一种幽静神秘的氛围。诗中通过描写笙歌散去后的宫廷归家场景,给人一种宴会结束、宫廷生活归于平静的感觉。花柳阴中的曲廊给人一种阴森而安静的感觉,暗示着宫廷内外的差异。静掩金铺三十六的描写展示了宫廷的尊贵与庄严,金铺的安排显示了精心的布置与细致的礼仪。黄昏时分的衙香则给人一种神秘的氛围,增添了诗词的神秘色彩。
整首诗词通过简练而有力的语言描绘了宫廷的景象,展示了宋代宫廷生活的一部分。同时,诗人通过意象的运用,将宫廷生活与寂静、神秘的氛围相结合,使诗词更具有艺术感和韵味。这首诗词以其细腻的描写和独特的意境,展现了宋代宫廷生活的一瞥,给人留下深刻的印象。
“静掩金铺三十六”全诗拼音读音对照参考
gōng cí shí shǒu
宫词十首
shēng gē sàn hòu guī shēn yuàn, huā liǔ yīn zhōng guò qū láng.
笙歌散后归深院,花柳阴中过曲廊。
jìng yǎn jīn pū sān shí liù, huáng hūn chǔ chù ruò yá xiāng.
静掩金铺三十六,黄昏处处爇衙香。
“静掩金铺三十六”平仄韵脚
拼音:jìng yǎn jīn pū sān shí liù
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。