爱吟诗

“浇出胸中不语尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “浇出胸中不语尘”出自宋代潘牥的《茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo chū xiōng zhōng bù yǔ chén,诗句平仄:平平平平仄仄平。

宋代   潘牥
更新时间: 2024-11-27 07:05:53
“浇出胸中不语尘”全诗《茶》
瑞草如梅早占春,谁将龙凤付仙人。
烹来盏内花犹白,浇出胸中不语尘

潘牥(fāng)(1204——1246)字庭坚,号紫岩,初名公筠,避理宗讳改,福州富沙(今属福建)人。端平二年(1235)进士第三名,调镇南军节度推官、衢州推官,皆未上。历浙西茶盐司干官,改宣教郎,除太学正,旬日出通判潭州。淳祐六年卒于官,年四十三。有《紫岩集》,已佚。刘克庄为撰墓志铭。《宋史》、《南宋书》有传。赵万里《校辑宋金元人词》辑有《紫岩词》一卷。存词5首。

《茶》潘牥 翻译、赏析和诗意

《茶》是一首宋代潘牥的诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:



瑞草如梅早占春,
谁将龙凤付仙人。
烹来盏内花犹白,
浇出胸中不语尘。

译文:
茶叶犹如梅花一样早先预示着春天的到来,
谁将这龙凤之美献给了神仙。
泡制茶汤,杯中的花朵依然洁白无瑕,
品尝茶汤,心中的沉默言语化为尘埃飞散。

诗意:
这首诗以茶叶为主题,表达了茶的美好和独特之处。诗人通过对茶叶的描写,将茶与梅花相比,将其作为春天的先驱者。茶叶的精妙之处被视为一种神奇的礼物,被献给了神仙。在泡制茶汤时,杯中的花朵仍然保持着纯白的颜色,这象征着茶的纯洁和高贵。品尝茶汤时,诗人的内心变得宁静无言,尘埃飞散,体现了茶的独特氛围和它带来的平静和安宁。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了茶的美妙之处。通过将茶叶与梅花相对照,诗人传达了茶的早春之美和它在自然界中的独特地位。诗人使用了押韵和平仄的手法,使诗歌更加韵律流畅。整首诗情感深沉,通过对茶的描述,表达了诗人内心的平静与宁静。茶作为中国传统文化中的重要元素,这首诗赞美了茶的品质和价值,并传达了对茶的热爱和敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“浇出胸中不语尘”全诗拼音读音对照参考

chá

ruì cǎo rú méi zǎo zhàn chūn, shuí jiāng lóng fèng fù xiān rén.
瑞草如梅早占春,谁将龙凤付仙人。
pēng lái zhǎn nèi huā yóu bái, jiāo chū xiōng zhōng bù yǔ chén.
烹来盏内花犹白,浇出胸中不语尘。

“浇出胸中不语尘”平仄韵脚
拼音:jiāo chū xiōng zhōng bù yǔ chén
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浇出胸中不语尘”的相关诗句