爱吟诗

“竹君取友叹无双”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “竹君取友叹无双”出自宋代潘牥的《梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú jūn qǔ yǒu tàn wú shuāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   潘牥
更新时间: 2024-11-22 16:07:37
“竹君取友叹无双”全诗《梅花》
昨夜花神有底忙,先教踏白入南邦。
冷将双眼窥春破,肯把孤心受雪降。
松弟得兄呼最长,竹君取友叹无双
月宵试看尤清绝,一在梢头一在窗。

潘牥(fāng)(1204——1246)字庭坚,号紫岩,初名公筠,避理宗讳改,福州富沙(今属福建)人。端平二年(1235)进士第三名,调镇南军节度推官、衢州推官,皆未上。历浙西茶盐司干官,改宣教郎,除太学正,旬日出通判潭州。淳祐六年卒于官,年四十三。有《紫岩集》,已佚。刘克庄为撰墓志铭。《宋史》、《南宋书》有传。赵万里《校辑宋金元人词》辑有《紫岩词》一卷。存词5首。

《梅花》潘牥 翻译、赏析和诗意

诗词:《梅花》
朝代:宋代
作者:潘牥

昨夜花神有底忙,
先教踏白入南邦。
冷将双眼窥春破,
肯把孤心受雪降。
松弟得兄呼最长,
竹君取友叹无双。
月宵试看尤清绝,
一在梢头一在窗。

中文译文:
昨夜花神忙碌不已,
他先教白雪踏入南方。
严寒使得双眼窥探春天破晓,
它愿意承受孤独的心灵来接受雪的降临。
松树作为弟弟叫唤最长,
竹子作为朋友叹息无双。
月光夜晚尝试一看尤为明亮出众,
一片在树梢上,一片在窗户上。

诗意和赏析:
这首诗描绘了梅花的傲雪坚韧之美。潘牥通过对梅花的描述,表达了梅花在严寒中开放的坚强品质和超凡的气质。诗人将梅花比作花神,形容它昨夜忙碌地降临南方,预示着春天的到来。尽管春天尚未来临,但梅花却敢于窥探冬日的破晓,表明它勇敢地面对困境并接受寒冷。梅花被赋予了孤独的心灵,它愿意接受雪的降临,独自迎接寒冷的冬天。

诗中还描绘了松树和竹子,它们被视为梅花的伙伴和朋友。松树被称为梅花的弟弟,竹子被称为梅花的朋友。这种描写表达了梅花的高洁和独特之处,与其他树木形成了鲜明的对比。

最后两句以月光夜晚为背景,突出了梅花的美丽。梅花的傲雪坚韧在月光的映衬下显得更加清晰和独特。诗人以简练的语言,表现了梅花在冬季中的高洁与坚强。

整首诗以简洁、凝练的语言描绘了梅花的美丽形象,表达了梅花的坚韧和高洁品质,展示了作者对梅花的赞美和敬仰之情。这首诗通过对自然景物的描写,传递了积极向上的情感和人生哲理,使读者感受到了梅花的独特魅力和生命力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“竹君取友叹无双”全诗拼音读音对照参考

méi huā
梅花

zuó yè huā shén yǒu dǐ máng, xiān jiào tà bái rù nán bāng.
昨夜花神有底忙,先教踏白入南邦。
lěng jiāng shuāng yǎn kuī chūn pò, kěn bǎ gū xīn shòu xuě jiàng.
冷将双眼窥春破,肯把孤心受雪降。
sōng dì dé xiōng hū zuì zhǎng, zhú jūn qǔ yǒu tàn wú shuāng.
松弟得兄呼最长,竹君取友叹无双。
yuè xiāo shì kàn yóu qīng jué, yī zài shāo tóu yī zài chuāng.
月宵试看尤清绝,一在梢头一在窗。

“竹君取友叹无双”平仄韵脚
拼音:zhú jūn qǔ yǒu tàn wú shuāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。