爱吟诗

“破陇斜耕苜蓿田”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “破陇斜耕苜蓿田”出自宋代周弼的《南楼怀古五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pò lǒng xié gēng mù xu tián,诗句平仄:仄仄平平仄平。

宋代   周弼
更新时间: 2024-11-27 23:09:03
“破陇斜耕苜蓿田”全诗《南楼怀古五首》
茫茫迂曲度平川,何处孤村近水边。
烟护刘琮残壁垒,雨沉黄祖旧楼船。
寒沙细拥菰芦地,破陇斜耕苜蓿田
见说去年秋潦后,更无茅屋起炊烟。
《南楼怀古五首》周弼 翻译、赏析和诗意

《南楼怀古五首》是宋代周弼创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

茫茫迂曲度平川,
何处孤村近水边。
烟护刘琮残壁垒,
雨沉黄祖旧楼船。
寒沙细拥菰芦地,
破陇斜耕苜蓿田。
见说去年秋潦后,
更无茅屋起炊烟。

中文译文:
一片广阔的平原蜿蜒曲折无边际,
孤村坐落在水边的何处。
烟雾笼罩着刘琮的残垣断壁,
雨水湿透了黄祖的古老楼船。
寒冷的沙地上长满了菰芦,
破败的山陇斜向田地耕种着苜蓿。
听说去年秋天洪水过后,
再没有茅屋冒起炊烟。

诗意:
《南楼怀古五首》通过描述一幅古老而荒凉的景象,表达了对逝去时光和历史沧桑的思念之情。诗中描绘了迂回曲折的平原景观,以及孤寂的村落靠近水边的景象。诗人通过烟雾和雨水浸透的遗迹,暗示了刘琮和黄祖两位历史人物的衰败和消亡。寒冷的沙地上长满了菰芦,山陇上的田地破败而斜向,传递出一种荒凉和颓废的氛围。最后两句提到去年秋天的洪水过后,再也没有看到茅屋冒起炊烟,进一步强调了时光流转、物是人非的感慨。

赏析:
《南楼怀古五首》以独特的意境和细腻的描写展示了周弼对历史遗迹和人事变迁的感慨之情。通过描述荒凉的景象、破败的遗迹和草木凋零的田地,诗人将古代的历史人物与现实的景象相结合,表达了对时光流逝和历史沧桑的思考。诗中的烟雾、雨水和茅屋冒起的炊烟等意象,增加了诗句的凄凉和哀婉之感。整首诗以简练而凝练的语言,展示了周弼的才华和对古代文化的理解。读者在赏析这首诗时,可以感受到时间的无情流转和历史的变迁,思考人类存在的渺小与生命的脆弱,以及对逝去岁月的怀念和对未来的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“破陇斜耕苜蓿田”全诗拼音读音对照参考

nán lóu huái gǔ wǔ shǒu
南楼怀古五首

máng máng yū qǔ dù píng chuān, hé chǔ gū cūn jìn shuǐ biān.
茫茫迂曲度平川,何处孤村近水边。
yān hù liú cóng cán bì lěi, yǔ chén huáng zǔ jiù lóu chuán.
烟护刘琮残壁垒,雨沉黄祖旧楼船。
hán shā xì yōng gū lú dì, pò lǒng xié gēng mù xu tián.
寒沙细拥菰芦地,破陇斜耕苜蓿田。
jiàn shuō qù nián qiū lǎo hòu, gèng wú máo wū qǐ chuī yān.
见说去年秋潦后,更无茅屋起炊烟。

“破陇斜耕苜蓿田”平仄韵脚
拼音:pò lǒng xié gēng mù xu tián
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。