爱吟诗

“招手洪崖天万里”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “招手洪崖天万里”出自宋代程公许的《季夏郊墅即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo shǒu hóng yá tiān wàn lǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

宋代   程公许
更新时间: 2024-11-27 11:55:57
“招手洪崖天万里”全诗《季夏郊墅即事》
心间万籁响韺茎,古调何人细与评。
招手洪崖天万里,佩霞惝怳会遥京。
《季夏郊墅即事》程公许 翻译、赏析和诗意

《季夏郊墅即事》是一首宋代的诗词,作者是程公许。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
心间万籁响韺茎,
古调何人细与评。
招手洪崖天万里,
佩霞惝怳会遥京。

诗意:
这首诗词描绘了一个季夏时节郊外别墅的景象,并表达了诗人对这个场景的感慨和思考。诗人借景抒发情感,通过自然景观和心灵感受的交织,表达了对时光流转和生命变迁的思考。

赏析:
这首诗词以自然景观为背景,描绘了丰富的景象和感受。首句“心间万籁响韺茎”,表达了诗人内心深处的声音和情感的回响。它暗示着诗人内心的世界充满了各种各样的声音和感受,这些声音和感受如同琴弦震动,回荡在心间。

第二句“古调何人细与评”,表达了诗人对于这种古老的意境和情感的思考。诗人感叹古调的美好和深远,但又不能确定具体是哪位先辈所创,这种美好的情感无法被具体地评价和描述。

接下来的两句“招手洪崖天万里,佩霞惝怳会遥京”,通过景物的描绘展示了诗人对于时光流逝和生命变迁的感慨。诗人招手,洪崖之上的天空在万里之外,佩戴的霞光似乎模糊而遥远,这象征着诗人与遥远的京城相会的憧憬。这里的京城可能是指都城,也可以理解为诗人心中的理想之地或追求的目标。

整首诗词通过描绘景物和抒发情感,表达了诗人对于内心世界和外在世界的思考。它展示了诗人对于自然的敏感和对于人生意义的追寻,以及对于美好事物的向往和憧憬。同时,这首诗词也给读者留下了一些空间,让读者去思考和感受其中的意境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“招手洪崖天万里”全诗拼音读音对照参考

jì xià jiāo shù jí shì
季夏郊墅即事

xīn jiān wàn lài xiǎng yīng jīng, gǔ diào hé rén xì yǔ píng.
心间万籁响韺茎,古调何人细与评。
zhāo shǒu hóng yá tiān wàn lǐ, pèi xiá chǎng huǎng huì yáo jīng.
招手洪崖天万里,佩霞惝怳会遥京。

“招手洪崖天万里”平仄韵脚
拼音:zhāo shǒu hóng yá tiān wàn lǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。