爱吟诗

“驰情送想存朝暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “驰情送想存朝暮”出自宋代可旻的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chí qíng sòng xiǎng cún zhāo mù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   可旻 渔家傲 
更新时间: 2024-11-28 04:23:13
“驰情送想存朝暮”全诗《渔家傲》
为厌娑婆求净土。
驰情送想存朝暮
谁信不劳移一步。
西方去。
楼台隐隐云深处。
珠网为光华作雨。
金沙布地无尘土。
怎不教人思去路。
心专注。
坐观落日如悬鼓。
《渔家傲》可旻 翻译、赏析和诗意

《渔家傲·为厌娑婆求净土》是一首宋代诗词,作者是可旻。该诗的内容是表达对尘世生活的厌倦,向往净土的追求。

诗词的中文译文如下:
为厌娑婆求净土,
驰情送想存朝暮。
谁信不劳移一步,
西方去。
楼台隐隐云深处,
珠网为光华作雨。
金沙布地无尘土,
怎不教人思去路。
心专注,
坐观落日如悬鼓。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对世俗生活的厌倦和对净土的向往。诗人以渔家的傲慢态度,表达自己对纷扰世界的烦恼的厌弃,希望能够超脱尘世之苦,追求心灵的净化。

诗中的“为厌娑婆求净土”,表明诗人为了摆脱现世的繁琐和纷扰,渴望进入一个清净的净土。他将自己的思念和情感随着时间的流逝,朝朝暮暮地驰念着远离尘世的净土。

诗中的“谁信不劳移一步,西方去”,表达了诗人对于追求净土的决心。他希望能够超越现实的束缚,远离尘世的纷扰,朝向西方的净土。

诗中的“楼台隐隐云深处”,形象地描绘了遥远净土的景象,意味着它的神秘和难以到达。

诗中的“珠网为光华作雨,金沙布地无尘土”,形容了净土的美丽和洁净。净土如珠网般闪耀光华,宛如雨水洒下,金沙铺地,没有一丝尘土。这样的描绘表达了诗人对净土美好环境的向往。

诗的最后两句“怎不教人思去路,心专注,坐观落日如悬鼓”,表达了诗人对远方净土的思念之情。他坐在原地,专注地观望着落日,心中充满了对远方净土的期待和渴望,就像悬挂着的鼓,时刻提醒着他追求净土的心愿。

整首诗词通过对净土的追求,表达了诗人对现实世界的厌倦和对心灵净化的向往。诗人渴望远离尘嚣,寻找一个安宁和清净的境地,将自己的心灵从尘世的烦恼中解脱出来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“驰情送想存朝暮”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

wèi yàn suō pó qiú jìng tǔ.
为厌娑婆求净土。
chí qíng sòng xiǎng cún zhāo mù.
驰情送想存朝暮。
shuí xìn bù láo yí yī bù.
谁信不劳移一步。
xī fāng qù.
西方去。
lóu tái yǐn yǐn yún shēn chù.
楼台隐隐云深处。
zhū wǎng wèi guāng huá zuò yǔ.
珠网为光华作雨。
jīn shā bù dì wú chén tǔ.
金沙布地无尘土。
zěn bù jiào rén sī qù lù.
怎不教人思去路。
xīn zhuān zhù.
心专注。
zuò guān luò rì rú xuán gǔ.
坐观落日如悬鼓。

“驰情送想存朝暮”平仄韵脚
拼音:chí qíng sòng xiǎng cún zhāo mù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。