爱吟诗

“鸿鹄谁能问弈秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “鸿鹄谁能问弈秋”出自宋代郑清之的《家园即事十三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng hú shuí néng wèn yì qiū,诗句平仄:平平平平仄仄平。

宋代   郑清之
更新时间: 2024-11-28 07:44:58
“鸿鹄谁能问弈秋”全诗《家园即事十三首》
树底鸣鸠相唯诺,花间飞蝶自绸缪。
二虫得失聊堪笑,鸿鹄谁能问弈秋
《家园即事十三首》郑清之 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代郑清之的诗词《家园即事十三首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

树底鸣鸠相唯诺,
Under the trees, the cooing of the doves is a solemn agreement,
花间飞蝶自绸缪。
Among the flowers, butterflies dance in an intricate pattern.
二虫得失聊堪笑,
The gain and loss of these two insects are worthy of a chuckle,
鸿鹄谁能问弈秋。
Who can ask the autumn sky about the game of the majestic swan?

译文:
树下的鸠鸟相互答应,
花丛中的蝴蝶自由翱翔。
这两种小生物得失之间可以引人发笑,
真正了解鸿雁和天鹅的秋天的奥秘又有谁能问得到呢?

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘自然界中的鸠鸟、蝴蝶和大鸟来表达一种哲理和寓意。

首先,树下的鸠鸟相互答应,传递出一种默契和和谐的氛围。它们在树底鸣叫,仿佛在互相承诺和约定某种事情,展现出它们之间的信任和合作。这种和谐的场景暗示了人与人之间应该互相信任,互相合作,共同创造美好的家园。

其次,花丛中的蝴蝶自由翱翔,展现了生命的活力和美丽。蝴蝶在花间飞舞,用它们独特的舞蹈织就了一幅幅美丽的图案。这种自由自在的飞舞象征着自由与轻盈的精神,呼应了人们追求自由和享受生活的愿望。

接着,诗中提到了二虫得失。虽然不明确指出是哪两种虫子,但它们的得失引发了人们的笑声。这可以理解为诗人对于一些微不足道的争斗或纠纷持一种宽容和豁达的态度。他认为这些小事情并不值得过多关注,而应该用一种轻松的心态来看待它们。

最后,诗人提问谁能问得到鸿雁和天鹅在秋天的秘密。鸿雁和天鹅是高飞的鸟类,代表了高尚和崇高的品质。秋天是一年的收获季节,也是变幻多端的季节。诗人以鸿雁和天鹅为象征,表达了对于人生意义和命运的思考。他认为这些问题是无法解答的,因为它们涉及到人生的深刻哲理和宇宙的奥秘。

总的来说,这首诗词通过自然景物的描绘,表达了对和谐、自由以及人生意义的思考。诗人用简洁而富有哲理的语言,给予读者以启示和思考,展现了宋代文人的情感与思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“鸿鹄谁能问弈秋”全诗拼音读音对照参考

jiā yuán jí shì shí sān shǒu
家园即事十三首

shù dǐ míng jiū xiāng wéi nuò, huā jiān fēi dié zì chóu móu.
树底鸣鸠相唯诺,花间飞蝶自绸缪。
èr chóng dé shī liáo kān xiào, hóng hú shuí néng wèn yì qiū.
二虫得失聊堪笑,鸿鹄谁能问弈秋。

“鸿鹄谁能问弈秋”平仄韵脚
拼音:hóng hú shuí néng wèn yì qiū
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。