“只为英才辄堕中”全诗《偶成》
诗痴正自不烦狼,只为英才辄堕中。
今日已成风欲后,后生个个入樊笼。
今日已成风欲后,后生个个入樊笼。
《偶成》曹彦约 翻译、赏析和诗意
《偶成》是宋代文学家曹彦约的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
诗痴正自不烦狼,
只为英才辄堕中。
今日已成风欲后,
后生个个入樊笼。
诗意:
这首诗词表达了作者对于文学才子的忧虑和感慨。诗痴指的是痴迷于诗词创作的人,他们并不畏惧困难和挫折。然而,作者认为这些有才华的年轻人如今却逐渐迎合时尚,放弃了独立思考和创作,而成为了平庸的追随者。
赏析:
这首诗词通过对文学才子的描绘,呈现了作者对于时代变迁和年轻一代的忧虑之情。在作者的眼中,诗痴们一直不受外界的干扰和压力,坚守着他们的文学信仰。然而,如今的时代已经改变了,年轻的一代们纷纷追随潮流,放弃了追求独立思考和创作的机会,只是盲目地跟随他人的脚步。作者通过"入樊笼"的比喻,暗示了这些年轻人陷入了一种束缚和困局中,失去了真正的创作精神。
这首诗词在表达作者对于时代和文学现状的思考之余,也反映了他对于文学才子的推崇和期望。作者希望有才华的年轻人能够坚持自己的独立思考和创作,不被外界的浮华所迷惑,保持对于诗词的热爱和追求,才能真正成为有独特价值和影响力的文学人物。
“只为英才辄堕中”全诗拼音读音对照参考
ǒu chéng
偶成
shī chī zhèng zì bù fán láng, zhǐ wèi yīng cái zhé duò zhōng.
诗痴正自不烦狼,只为英才辄堕中。
jīn rì yǐ chéng fēng yù hòu, hòu shēng gè gè rù fán lóng.
今日已成风欲后,后生个个入樊笼。
“只为英才辄堕中”平仄韵脚
拼音:zhǐ wèi yīng cái zhé duò zhōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。