爱吟诗

“随坐随行”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “随坐随行”出自宋代宋先生的《浪淘沙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:suí zuò suí háng,诗句平仄:平仄平平。

宋代   宋先生 浪淘沙 
更新时间: 2024-11-25 17:44:48
“随坐随行”全诗《浪淘沙》
我有一张琴。
随坐随行
无弦胜似有弦声。
欲对人前弹一曲,不遇知音。

夜静响琤轰。
神鬼俱惊。
惊天动地若雷鸣。
只候功成归去后,携向蓬瀛。
《浪淘沙》宋先生 翻译、赏析和诗意

《浪淘沙·我有一张琴》是宋代诗人宋先生的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我有一张琴。随坐随行。
无弦胜似有弦声。欲对人前弹一曲,不遇知音。
夜静响琤轰。神鬼俱惊。
惊天动地若雷鸣。只候功成归去后,携向蓬瀛。

诗意:
这首诗以琴为主题,表达了诗人内心的孤独和渴望。诗人拥有一张琴,无论在何处,都能随心所欲地弹奏。即使没有琴弦,也能发出美妙的音响。然而,他渴望能在人前弹奏一曲,与知音分享音乐的美妙,却始终未能遇到懂得欣赏的人。

当夜晚静谧的时候,琴声响起,震动天地,惊动了神鬼。这样的声音如同雷鸣一般震撼人心。诗人希望只有等到功成名就之后,能够带着琴离开人世间,前往传说中仙境般的蓬瀛之地。

赏析:
这首诗以琴为象征,通过琴声的表达,表现了诗人内心的孤寂和渴望。诗中的琴象征着诗人的才华和情感,而没有琴弦的琴则寓意着诗人的孤独。诗人渴望能够与人分享自己的音乐才华,但却始终未能遇到懂得欣赏的知音,这增加了他内心的孤独感。

诗中描绘的夜晚琴声的描写极具想象力和感染力,使人产生强烈的视听感受。琴声震动天地,惊动了神鬼,如同雷鸣般震撼人心。这种描述不仅展示了诗人内心深处音乐的力量,也表达了他对于音乐的热爱和追求。

最后,诗人希望能够在功成名就之后,带着琴离开尘世,前往蓬瀛之地。这里蓬瀛是指一个传说中的仙境,象征着诗人追求美好、超脱尘世的心愿。整首诗以琴为线索,表达了诗人对于音乐的热爱和追求,以及对于人生境遇的思考和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“随坐随行”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā
浪淘沙

wǒ yǒu yī zhāng qín.
我有一张琴。
suí zuò suí háng.
随坐随行。
wú xián shèng sì yǒu xián shēng.
无弦胜似有弦声。
yù duì rén qián dàn yī qǔ, bù yù zhī yīn.
欲对人前弹一曲,不遇知音。

yè jìng xiǎng chēng hōng.
夜静响琤轰。
shén guǐ jù jīng.
神鬼俱惊。
jīng tiān dòng dì ruò léi míng.
惊天动地若雷鸣。
zhǐ hòu gōng chéng guī qù hòu, xié xiàng péng yíng.
只候功成归去后,携向蓬瀛。

“随坐随行”平仄韵脚
拼音:suí zuò suí háng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。