爱吟诗

“午风吹坼稻花香”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “午风吹坼稻花香”出自宋代赵蕃的《八月八日发潭州后得绝句四十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ fēng chuī chè dào huā xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   赵蕃
更新时间: 2024-11-25 06:30:19
“午风吹坼稻花香”全诗《八月八日发潭州后得绝句四十首》
午风吹坼稻花香,晨雨翻掀稻叶凉。
道中尘埃犹净尽,田间欢乐讵能量。
赵蕃

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《八月八日发潭州后得绝句四十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《八月八日发潭州后得绝句四十首》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词,它描述了农村八月八日的景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
午风吹坼稻花香,
晨雨翻掀稻叶凉。
道中尘埃犹净尽,
田间欢乐讵能量。

诗意:
这首诗词通过描绘八月八日农村的景象,表达了对丰收喜悦和农田生活的赞美之情。诗人以自然景物描写和社会生活表现相结合的方式,展现了八月八日的美好与喜庆。

赏析:
1. 第一句描述了午后的风吹拂着稻花,带来了一股芬芳的香气。这里使用了"坼"(chè)一词,意指稻花在风中颤动,形象地表达了风吹的力度和稻花的美丽。

2. 第二句描绘了清晨的雨水打湿了稻叶,给人一种凉爽的感觉。通过对晨雨和稻叶的描写,传达出一个清新宜人的早晨氛围。

3. 第三句表达了在道路上的尘埃已经净尽,暗示了这个地方的环境整洁。这里的"尘埃"象征着尘世的烦忧和纷扰,而它的净尽则体现了农田生活的宁静和纯净。

4. 最后一句表达了田间的人们正在欢乐地劳作,暗示了农田的生活是充满欢乐和活力的。"讵能量"(jù néng liàng)表示反问,强调了农田劳作带来的乐趣和满足感。

整首诗词通过描写自然景象和社会生活,展示了农田生活的美好和喜庆。作者通过对细节的描写,让读者感受到了大自然的美妙和农田生活的宁静与欢乐。这首诗词以简洁明快的语言,表达了对农田生活的热爱和赞美,具有鲜明的宋代田园诗风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“午风吹坼稻花香”全诗拼音读音对照参考

bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日发潭州后得绝句四十首

wǔ fēng chuī chè dào huā xiāng, chén yǔ fān xiān dào yè liáng.
午风吹坼稻花香,晨雨翻掀稻叶凉。
dào zhōng chén āi yóu jìng jìn, tián jiān huān lè jù néng liàng.
道中尘埃犹净尽,田间欢乐讵能量。

“午风吹坼稻花香”平仄韵脚
拼音:wǔ fēng chuī chè dào huā xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“午风吹坼稻花香”的相关诗句