爱吟诗

“麝脐薰彻绛纱囊”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “麝脐薰彻绛纱囊”出自宋代楼钥的《谢潘端叔惠红梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shè qí xūn chè jiàng shā náng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   楼钥
更新时间: 2024-11-24 18:39:09
“麝脐薰彻绛纱囊”全诗《谢潘端叔惠红梅》
人閒丹桂亦微黄,未见红葩解有香。
惟喜此花兼众美,麝脐薰彻绛纱囊
《谢潘端叔惠红梅》楼钥 翻译、赏析和诗意

诗词:《谢潘端叔惠红梅》

人閒丹桂亦微黄,
未见红葩解有香。
惟喜此花兼众美,
麝脐薰彻绛纱囊。

中文译文:
人们闲暇时,丹桂花也略显微黄,
尚未看到红花绽放散发芳香。
但令人喜悦的是,这朵花既美丽,
又散发出麝香,充盈绛纱囊。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代楼钥所作,描绘了一幅冬天中的红梅景象。诗人首先以"人閒"作为开头,意味着这是一个人们闲暇时光的景象。他说丹桂花也微黄,指的是冬季的丹桂花色泽稍显黯淡。诗中的红梅尚未绽放,因此还没有花香散发出来。

然而,诗人并不以此为忧,而是表达了他对这朵红梅的喜悦之情。他称赞这朵花是"此花兼众美",即指出这朵红梅不仅美丽,而且还具备其他众多美的品质。接着,诗人使用了"麝脐薰彻绛纱囊"的形象来形容红梅的香气。"麝脐"意指麝香的香囊,"绛纱囊"则是红绸布制成的囊袋。这样的比喻使人感受到红梅花散发出的馥郁芬芳,仿佛是一种珍贵的香囊。

整首诗以简约的文字,表达了诗人对红梅的赞美之情。尽管红梅尚未开放,但诗人通过描绘其美丽和香气,传递出对冬季中花朵的期待和赞赏。此诗以其精巧的写作手法和富有韵味的描写,展示了宋代诗歌的特点,给人以愉悦和意境上的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“麝脐薰彻绛纱囊”全诗拼音读音对照参考

xiè pān duān shū huì hóng méi
谢潘端叔惠红梅

rén xián dān guì yì wēi huáng, wèi jiàn hóng pā jiě yǒu xiāng.
人閒丹桂亦微黄,未见红葩解有香。
wéi xǐ cǐ huā jiān zhòng měi, shè qí xūn chè jiàng shā náng.
惟喜此花兼众美,麝脐薰彻绛纱囊。

“麝脐薰彻绛纱囊”平仄韵脚
拼音:shè qí xūn chè jiàng shā náng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。