爱吟诗

“半夜打篷风雨恶”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “半夜打篷风雨恶”出自宋代陈从古的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn yè dǎ péng fēng yǔ è,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

宋代   陈从古
更新时间: 2024-11-22 21:06:59
“半夜打篷风雨恶”全诗《句》
半夜打篷风雨恶,平明已失系船痕。

陈从古(一一二二~一一八二),字希颜,一作晞颜,号敦复先生(《诚斋集》卷四四《压波堂赋》),镇江金坛(今犀江苏)人(同上书卷一二七《陈先生(维)墓志铭》)。维子。

《句》陈从古 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代陈从古创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半夜打篷风雨恶,
平明已失系船痕。

诗意:
这首诗描绘了一个风雨交加的夜晚,以及在清晨时已经看不到船只留下的痕迹。诗人通过这样的描写,表达了他内心深处的孤独和无助之情。

赏析:
这首诗以简短的两句,精准地表达了暴风雨夜晚的景象和船只的消失。诗中的"打篷"指的是风雨中撞击篷布的声音,形容风势猛烈。"风雨恶"一词传达了极端恶劣的天气条件,暗示了诗人所处的困境。

在第二句中,"平明"意指清晨时分,"失系船痕"则表明诗人已经看不到船只所留下的痕迹。这里的"系船痕"可以理解为船只停泊时在水面上留下的痕迹,也可以引申为船只离去后留下的一种遗迹。这种遗迹的消失,暗示着诗人与外界的联系被切断,加深了诗中的孤独感和失落感。

整首诗以简洁、凝练的形式,通过描写自然景物,表达了诗人内心深处的孤独和无助之情。这种表达方式与宋代文人常见的抒发个人情感的风格相符。诗中的风雨景象和船痕的消失,可以被视为诗人内心世界的映射,传达了对生活中困境和失去的感慨。整首诗简洁而深刻,通过简单的描写展示了诗人的情感和内心体验,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“半夜打篷风雨恶”全诗拼音读音对照参考


bàn yè dǎ péng fēng yǔ è, píng míng yǐ shī xì chuán hén.
半夜打篷风雨恶,平明已失系船痕。

“半夜打篷风雨恶”平仄韵脚
拼音:bàn yè dǎ péng fēng yǔ è
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半夜打篷风雨恶”的相关诗句