爱吟诗

“张帆打鼓下长川”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “张帆打鼓下长川”出自宋代曾惇的《书事十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāng fān dǎ gǔ xià cháng chuān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   曾惇
更新时间: 2024-11-25 21:16:19
“张帆打鼓下长川”全诗《书事十绝》
百丈岢峨贾客船,张帆打鼓下长川
路人指点几重泪,江道无来十六年。
《书事十绝》曾惇 翻译、赏析和诗意

《书事十绝》是宋代诗人曾惇创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百丈高耸的岢峨山,贾客的船只在江面上张帆,伴随着鼓声下行长江。途经的路人指点着我,我眼中泪水不断流下,因为长江的水道已经十六年没有我的踪迹了。

诗意:
这首诗词以江上贾客的旅行为主题,表达了作者长期离家漂泊的心情。岢峨山高耸入云,船只在江面上飘摇,张帆打鼓的声音回荡在长江之上。路人的指点让作者感到无比凄凉,他已经在江道上漂泊了十六年,没有回家的机会,这让他内心充满了无尽的悲伤和泪水。

赏析:
1. 描绘自然景物:诗中的百丈岢峨山和长江形成了鲜明的景观对比。山峰高耸入云,给人以壮丽的感觉,而江水则流淌不息,给人以激荡和流动的感觉。

2. 表达离乡思念之情:诗人通过贾客船只在江上行进的描写,表达了自己长期离家漂泊的心情。他在路途中遇到了路人,路人指点着他,这可能是在告诉他回家的方向,但由于长时间的分离,他已经无法回到家乡,这使他感到十分悲伤。

3. 深情而含蓄的描写:诗人没有直接表达自己的思念之情,而是通过描写自然景物和路人的行为来间接传达他内心的苦楚和无奈。这种含蓄的表达增加了诗词的意境和情感的凝聚力。

《书事十绝》以简洁的语言表达了离乡漂泊者的苦楚和无奈,通过描绘自然景物和路人的行为,将作者内心深深的思念之情展现出来。这首诗词以其真挚的情感和含蓄的表达方式,让人们感受到离乡的辛酸和漂泊者的无奈,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“张帆打鼓下长川”全诗拼音读音对照参考

shū shì shí jué
书事十绝

bǎi zhàng kě é gǔ kè chuán, zhāng fān dǎ gǔ xià cháng chuān.
百丈岢峨贾客船,张帆打鼓下长川。
lù rén zhǐ diǎn jǐ zhòng lèi, jiāng dào wú lái shí liù nián.
路人指点几重泪,江道无来十六年。

“张帆打鼓下长川”平仄韵脚
拼音:zhāng fān dǎ gǔ xià cháng chuān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。