爱吟诗

“飞絮落花春向晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “飞絮落花春向晚”出自宋代胡仔的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi xù luò huā chūn xiàng wǎn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

宋代   胡仔
更新时间: 2024-11-27 22:55:05
“飞絮落花春向晚”全诗《句》
飞絮落花春向晚,疾风甚雨暮生寒。
胡仔

胡仔(1110~1170) ,北宋著名文学家。字元任,胡舜陟次子。绩溪(今属安徽)人。宣和(1119~1126)年间寓居泗上,以父荫补将仕郎,授迪功郎,监潭州南岳庙,升从仕郎。绍兴六年(1136),随父任去广西。

《句》胡仔 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代诗词,作者是胡仔。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
飞絮落花春向晚,
疾风甚雨暮生寒。

诗意:
这首诗词描绘了春天接近傍晚时分的景象。飞舞的絮状物和凋零的花朵象征着春天即将过去。狂风和大雨的到来,让傍晚变得寒冷。

赏析:
这首诗词通过描绘春天晚上的景象,表达了时光的流转和生命的脆弱。作者运用了简洁而富有意象的语言,将春天的美丽和短暂与风雨的到来相对照,突出了春天的脆弱和易逝性。飞絮和落花是春天的象征,它们在风中飘舞,随风而去,暗示着时光的流逝和生命的短暂。而疾风和大雨的到来,则让原本温暖的春天变得寒冷,暮色的降临也象征着春天即将结束。

整首诗词以简洁的语言勾勒出了春天的变迁,寄托了对光阴易逝的感慨。通过描写自然景物的变化,诗人抒发了对时光流逝的思考和对生命短暂的感叹。这种对生命和时间的感悟,展示了诗人对于人生的深刻思考和对自然界的敏感洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“飞絮落花春向晚”全诗拼音读音对照参考


fēi xù luò huā chūn xiàng wǎn, jí fēng shèn yǔ mù shēng hán.
飞絮落花春向晚,疾风甚雨暮生寒。

“飞絮落花春向晚”平仄韵脚
拼音:fēi xù luò huā chūn xiàng wǎn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。