爱吟诗

“风笛无情抵死吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “风笛无情抵死吹”出自宋代李邴的《梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng dí wú qíng dǐ sǐ chuī,诗句平仄:平平平平仄仄平。

宋代   李邴
更新时间: 2024-11-22 21:32:44
“风笛无情抵死吹”全诗《梅》
绵霜历雪忿开迟,风笛无情抵死吹
鼎实未成心尚苦,不甘桃李傍疏篱。

李邴(1085-1146), 字汉老,号龙龛居士。济州任城人。生于宋神宗元丰八年,卒于高宗绍兴十六年,年六十二岁。崇宁五年,1106年举进士第。累迁翰林学士。高宗即位,擢兵部侍郎,兼直学士院。苗傅、刘正彦反,邴谕以逆顺祸福之理,且密劝殿帅王元,俾以禁旅击贼。后为资政殿学士,上战阵、守备、措画、绥怀各五事,不报。闲居十七年,卒於泉州。谥文敏。邴著有草堂集一百卷,《宋史本传》传于世。存词8首。

《梅》李邴 翻译、赏析和诗意

《梅》是一首宋代诗词,作者是李邴。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绵霜历雪忿开迟,
风笛无情抵死吹。
鼎实未成心尚苦,
不甘桃李傍疏篱。

诗意:
这首诗以梅花为主题,描绘了梅花的坚韧和独立的品质。作者通过梅花的形象表达了自己的心境和态度。梅花在寒冷的冬天中绽放,面对严寒的霜雪,它仍然愤然地开放,表现出坚韧不拔的品质。尽管风笛吹来的风是无情的,梅花仍然奋勇抵抗,不畏死亡。梅花自身虽然未能成为鼎盛之时,但它的内心仍然苦苦坚持,不愿屈服于命运。它不甘愿地选择傍上桃李这样的高雅之花,而是宁愿孤独地独立于疏篱之旁。

赏析:
这首诗通过梅花的形象,表达了作者自己对于坚韧和独立的追求和崇尚。梅花是一种寒冷季节中独自开放的花朵,它不畏严寒,不受外界风霜的影响,坚持追求自己的生命价值。梅花的形象象征着作者对于坚韧不拔、勇于面对困境的态度的赞美和追求。

诗中的绵霜历雪、风笛无情抵死吹,形象生动地描绘了梅花在寒冷的环境中的艰难境遇。梅花虽然面临极端的困境,但它仍然选择了开放,表现出对生命的执着和对美的追求。同时,梅花不愿傍上桃李这样的高雅之花,展现了它独立的品质和对于真正价值的追求。

这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对于坚韧、独立精神的崇尚,并通过梅花的形象将这种精神传递给读者。它寄托了作者对于追求真正价值和坚守理想的思考和感悟。整首诗情感深沉,富有哲理,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“风笛无情抵死吹”全诗拼音读音对照参考

méi

mián shuāng lì xuě fèn kāi chí, fēng dí wú qíng dǐ sǐ chuī.
绵霜历雪忿开迟,风笛无情抵死吹。
dǐng shí wèi chéng xīn shàng kǔ, bù gān táo lǐ bàng shū lí.
鼎实未成心尚苦,不甘桃李傍疏篱。

“风笛无情抵死吹”平仄韵脚
拼音:fēng dí wú qíng dǐ sǐ chuī
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。